PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

(الموضع الذي فيه) يميل الظلّ إلى جنبتيه جميعا‘having the shadow going both ways’

Arabic

References: Alm. MS Leiden: f. 17r
Translation of:
Greek: ἀμφίσκιος [Alm. Heiberg: II.6, 102:9; II.6, 104:12]
Synonyms:
(الموضع الذي فيه) الظلّ يقع أيضا إلى الجهتين[Alm. MS Tunis: 22b.6]
أظلال المقاييس تدور حولها[Alm. MS Tunis: 26a.12]
تدور فيه الأظلال حول المقاييس[Alm. MS Leiden: f. 19r.37-38]
دور أظلال المقياس[Alm. MS Tunis: 26a.1; 26a.5]
دور ظلّ (المقاييس) إلى جميع نواحي الأفق[Alm. MS Leiden: f. 19v.16]
ذو ظلّ واحدٍ[Alm. MS Tunis: 23b.20-21]
ظلّ (المقاييس) يدور إلى جميع نواحي الأفق[Alm. MS Leiden: f. 19v.25]
ظلّ (المقياس) يدور حوله[Alm. MS Leiden: f. 19v.13]
يقع الظلّ فيه إلى الجهتين[Alm. MS Tunis: 23a.4]
يقع الظلّ فيه دائراً[Alm. MS Tunis: 25b.15]
يميل الظلّ فيه إلى كلتي جنبتيه[Alm. MS Leiden: f. 17v]
يميل الظلّ فيه إلى ناحية واحدة[Alm. MS Leiden: f. 18r.14]