PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Tehran, Kitābkhāna-yi Majlis-i shurā-yi Islāmī, 4642 (previously: 6451)

[Colour scanned images of the textblock (without pp. 224–225) and covers.]
Collection of six main works and around ten largely unidentified fragments: Arabic and Persian. Date:

823/1420 (p. 193).

Or.:

unknown, most probably Persia; six unknown scribes.

Prov.:

a partially erased statement of ownership by Muḥammad-taqī (or: Muḥammad-naqī) … dated to Rabīʿ al-awwal of an illegible year; an undated statement of ownership by a certain al-munajjim accompanied by an erased seal (p. 193); a faded illegible pentagonal seal (p. 194); an octagonal seal of ownership by a certain Muḥammad-riḍā (p. 226). A horoscope dated Tuesday, 22 Muḥarram 1201/‌14 November 1786 (p. 194). Librarian’s label with the titles of seven works, and the old (‘6451’) and new (‘4642’) shelfmarks (front doublure); a label of the library with the old shelfmark ‘6451’ (front doublure); old library stamps (pp. 1, 2, 103, 193, 194, 226); new library stamp with the number ‘6469’ handwritten at the centre (front doublure). Both in Ishkawarī and online, this manuscript was catalogued with shelfmark 6451; Morelon already refers to it by the new shelf mark 4642.

Cod.: a composite manuscript with three types of paper in different states of preservation (pp. 1–38, 39–194, and 195–226), 226 pp. (paginated with Hindu-Arabic numerals in pencil at the bottom of each page; partially foliated with Hindu-Arabic numerals in pen at the left top of rectos; catchwords on many pages). Six different hands, all in black. First hand (pp. 1–14): nastaʿlīq, almost fully dotted ductus, maddas, final hamzas, but hardly any shaddas or tanwīns; section beginnings overlined; 14–19 lines per page (p. 19: 35 lines). Second hand (pp. 15–19): quick nastaʿlīq, rarely dotted ductus, no shaddas, occasional hamzas; 19–35 lines per page. Third hand (pp. 20–38): nastaʿlīq, fully dotted ductus, maddas, final hamzas, occasional shaddas; section beginnings indicated by single words rubricated with red ink, catch titles in bold thuluth in the margin; 17–20 lines per page. Fourth, main hand (pp. 39–193): naskh, mostly dotted ductus, no shaddas, no hamzas, a few tanwīns; section beginnings and chapter titles rubricated with red ink, main topic of each section indicated in bold thuluth in the margin; 25 lines per page. Fifth hand (pp. 194–204): nastaʿlīq, rarely dotted ductus, catch titles in bold thuluth in the margin, section beginnings overlined; 20–21 lines per page. Sixth hand (pp. 205–226): quick nastaʿlīq, mostly dotted ductus, maddas, final hamzas, occasional shaddas and tanwīns; section beginnings and Hindu-Arabic numerals overlined; 21–25 lines per page. Two carelessly drawn horoscopes with abjad numbers (pp. 193–194). One diagram with lines and labels in black (p. 216). Manuscript in good condition; moisture stains throughout, not affecting the readability of the text; scarcely worm-eaten in the outer margins (e.g., pp. 1–15); pp. 39–194 rebound, several pages pasted (e.g., pp. 222, 224, 226). Dimensions: 18×13 cm. Brown leather spine and marbled paper sides. Type III binding.

Cont.: astronomy and astrology. — Index: fragment of an unidentified Arabic work on astrology (pp. 2–14); fragment of an unidentified Persian work on astrology (pp. 15–17); fragments of unidentified Persian works on astrology (pp. 17–19); Muḥyī l-Dīn al-Maghribī, Risāla fī Kayfiyyat taḥāwīl sinī al-ʿālam wa-l-ḥukm ʿalay-hā (pp. 20–108; despite the change of paper type and hand on pp. 38–39, the text continuous uninterruptedly with a correct catchword); probably Muḥyī l-Dīn al-Maghribī, Kitāb al-Aḥkām al-juzʾiyya (pp. 109–128); Kūshyār b. Labbān, Risāla fī Aḥkām al-nujūm (pp. 129–141); Kūshyār b. Labbān, Risālat al-Madkhal fī l-aḥkām (pp. 142–153); Ptolemaica (pp. 154–159); fragment of an unidentified Arabic work on astronomy (pp. 160–161); a certain Mīrzā Muẓaffar, Kitāb al-Laṭāʾif fī aḥkām qirānāt al-sayyārāt (pp. 162–193); fragment of an unidentified Persian work on astrology (pp. 195–204); fragment of an unidentified Arabic work on astrology (pp. 205–210); fragment of an unidentified Persian work on astrology (pp. 210–215); fragment of an unidentified Arabic work on astrology (pp. 216–221); several Persian notes on astrology (pp. 221–222); fragment of an unidentified Persian work on astrology (p. 226). Blank: None.

Bibl.: Régis Morelon, Thābit ibn Qurra. Œuvres d’astronomie, Paris: Les Belles Lettres, 1987, pp. XXXVIII–XXXIX; Jaʿfar Ḥusaynī Ishkawarī, Fihrist-i nuskhahā-yi khaṭṭī-i Kitābkhāna-yi Majlis-i shurā-yi Islāmī, vol. XX, Tehran: Kitābkhāna, Mūza wa markaz asnād-yi Majlis-i shurā-yi Islāmi, 2010 (1389 H.S.), pp. 31–32 (ms no. 6451), misidentifies the Ptolemaic work as al-Ṭūsī’s Taḥrīr (C.1.18). MS 4642 as described in Aḥmad Munzawī, Fihrist-i Kitābkhāna-yi Majlis-i Shūrā-yi Millī. Kutub-i khaṭṭī, fārisī wa-ʿarabī, vol. XIII, Tehran: Chāpkhāna-yi Majlis, 1967 (1346 H.S.), pp. 31–32, is a different manuscript. Majlis Library online catalogue: https://dlib.ical.ir/site/catalogue/836622 (currently unavailable).

pp. 154–⁠159

\p. 154\ كتاب ألّفه ثابت ابن قرّة في تسهيل قراءة المجسطي معدّل النهار هو الدائرة العظمى التي تحيط بقطبي الفلك الذين عليها يتحرّك من المشرق المغرب فلك البروج هو الدائرة القطبي تسير في سطح الشمس من المغرب المشرق — \p. 159\ وإذا كانت في المقابلة أو قريبًا من المقابلة كانت راجعة فاعلم ذلك فهذا جهد طاقتنا وما قدرنا أن قربناه من ذلك ونحن نبيّن في كتابنا مع ما قد سبق ومن الله نسأل التوفيق.

= Thābit b. Qurra, Tashīl al-Majisṭī (C.1.3)

. — Title: Tashīl qirāʾat al-Majisṭī (p. 154). — Additional title: Risālat Burhān al-aḥkām fī l-hayʾa wa-taqāwīm al-kawākib wa-l-aflāk (p. 154, top margin, in a different hand). — No colophon. A few omissions in the text supplemented in the margins.