[Colour scanned images of the textblock.]
Collection of 15 works: Arabic.
Date:
treatise 3 finished on 27 Shawwāl 1277/8 May 1861 (39r); treatise 10 finished in Shawwāl 1283/February-March 1867 (150v); Ptolemaic works undated but by the same hand.
Or.:
unknown; copied by ʿAlī Muḥammad Iṣfahānī (1r, 150v).
Prov.:
a Persian note mentioning the scribe and his son, the famous astronomer ʿAbd al-Ghaffār Najm 〈al-Dawla〉 (1r); a Persian note on the codex and its scribe, by Aḥmad Farhūmand of the bookshop Ṭihrānī (1r). A Persian note mentioning the scribe, dated 10 Tīr 1318/1 July 1939 (214v). Accession number: 62406. Violet round library stamps (1r, 50r, 213v); black oval library stamp (1r).
Cod.: paper, 214 ff. (foliated with Hindu-Arabic numerals in pencil, including numerous empty leaves between the works; catchwords). A single neat naskh hand in black; almost fully dotted ductus. Red used for section titles and for overlining of other significant words and phrases. In works 12 to 16a, a dozen diagrams with red lines and black geometrical points. Codex in very good condition; pastedowns worn, binding loose. Dimensions: not given; 17, 18, and 21 lines per page, 18 in the Ptolemaic works. Brown leather covers over pasteboards. Type III binding.
Cont.: alchemy, astronomy, optics. — Index: an incomplete table of contents in pencil, with one addition in pen (1r); 1] anonymous, Kitāb Mūjib al-wuṣūl (1v–16r; on alchemy, with an appended chapter); 2–5] Balīnūs, Sirr al-khalīqa, Books I–III, in four parts with one or two individual titles each: Kitāb Ṣanʿat al-ṭabīʿa wa-sarāʾir al-khalīqa (17v–28r; I.1–2); Kitāb al-ʿIlal or Kitāb al-Khāliq (28v–39r; I.3); Kitāb al-ʿIlal al-maʿlūla or Kitāb al-Jāmiʿ li-l-ashyāʾ (39v–65r; II); Kitāb Khalaq al-makhlūqa, stated to be the second part of Kitāb al-Tamām wa-l-kamāl (65v–83r; III); 6] Cyprien-Prosper Brard, translated from the French original Minéralogie populaire (1826) by Rifāʿa Rāfiʿ al-Ṭahṭāwī, Kitāb fī l-Maʿādin al-nāfiʿa li-tadbīr maʿāyish al-khalāʾiq (87v–115r); 7] Hermes, Risālat al-sirr (117v–121v); 8] Hermes, Risālat al-Ṣanʿa al-rūḥāniyya wa-l-ḥikma al-rabbāniyya wa-hiya maʿrūfa bi-l-Falakiyya al-kubrā (121v–125v); 9] Zosimus, Risāla fī Bayyān tafrīq al-adyān (125v–131r); 9a] a note on alchemy by Muʾayyad al-Dīn Abū Ismāʿīl al-Ḥusaynī b. ʿAlī b. Muḥammad al-Iṣfahānī al-Ṭughrāʾī (131v–132r); 10] Aydamir b. ʿAlī l-Jildakī, Kitāb Kashf al-asrār li-l-ifhām fī sharḥ Qaṣīdat ʿAbd al-ʿAzīẓ b. Tammām (136v–150v); 11] Abū Bakr b. Bashrūn, Risāla ilā Abī [read: Ibn] l-Samḥ fī hādhihi l-ṣināʿa (i.e., alchemy), based on Ibn Khaldūn (153v–162v); 12] a collection of astronomical excerpts, including: Maʿrifat irtifāʿ darajat al-qamar wa-irtifāʿi-hi bi-ḥasab ʿarḍi-hi; chapter 14 from Book VIII, on lunar crescent visibility, of an unidentified work; and the section Fī masāḥat al-arḍ wa mā yataʿallaqu bi-hā wa-maʿrifat irtifāʿ al-bukhār from Quṭb al-Dīn al-Shīrāzī’s al-Tuḥfa al-shāhiyya (163v–174v); 13] Mullā Ṣadrā, al-Qawl fī Kayfiyyat al-abṣār, extracted from his Sharḥ hidāyat al-ḥikma (178r–183r); 14] Ibn Sīnā, Risāla fī ʿIllat qiyām al-arḍ fī ḥayyizi-hā (186v–191v); 15] al-Bīrūnī, al-Qānūn al-Masʿūdī, extract from Chapter I.2 (194r–208r, with ff. 196r–197v left empty); 16] Ptolemaica (208v–212v); 16a] Ptolemaica (213r–214v). Blank: 16v–17r, 83v–87r, 115v–117r, 132v–136r, 151r–153r, 163r, 175r–177v, 183v–186r, 192r–193v, 196r–197v, 214r.
Bibl.: Aḥmad Munzawī, Fihrist-i Kitābkhāna-yi Majlis-i Shūrā-yi Millī. Kutub-i khaṭṭī-i fārsī wa-ʿarabī, vol. XVI, Tehran: Majlis-i Shūrā-yi Millī, 1969 (1348 H.S.), pp. 394–399; FankhāMuṣṭafā Dirāyatī, Fihristgān-i nuskhahā-yi khaṭṭī-yi Īrān (Fankhā), 45 vols, Tehran: Library, Museum and Documentation Center of The Islamic Consultative Assembly, 2011–13 1390, vol. VII, p. 216 (no. 51), etc.; LAMTMª José Parra, ‘A List of Arabic Manuscripts of Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī’s Taḥrīr al-Majisṭī’, Suhayl 16–17 (2018–2019), pp. 251–322, pp. 292–293 (no. 95).
208v–212v
\208v\ [title] في أنّ السماء كريّة وحركتها مستديرة. القدماء لمّا رأوا الأجرام النيّرة طالعة من مشارق الأرض مرتفعة بالتدريج إلى حدّ ما هابطة منه — \212v\ وإذا توهّمنا دائرة عظيمة تمرّ بالأقطاب الأربعة وتنصّف كلّ واحدة من المنطقتين على زوايا قائمة حدثت||
, incomplete extract. — Title: Fuṣūl min Taḥrīr al-Majisṭī (1r). — Index: section I.3 [here numbered 〈1〉], 208v–209v; I.4 [2], 209v–210r; I.5 [3], 210r–211r, I.6 [4], 211r–v; I.7 [5], 211v–212r; I.8 [6], 212r–v (incomplete). The text breaks off due to a page-loss two-thirds into section I.8. — No colophon. A single correction. A single gloss (211r).
213r–214v
\213r\ [title] وبمثل الذي قد استبان به في ما تقدّم أنّ الأرض ليست بخارجة عن المركز يتبيّن أنّه لا يمكن أن يكون للأرض حركة إلى شيء من النواحي — \213v\ وظنّوا أنّهم إن قالوا إنّ السماء غير متحرّكة وإنّ الأرض متحرّكة على محور واحد من المغرب إلى المشرق وتدور في كلّ يوم دورة واحدة \على\||
, a single incomplete section. — Title: Faṣl min al-Majisṭī fī anna al-arḍ laysat la-hā ḥarakat intiqāl. — Index: section I.7, 213r–214v (incomplete). The text breaks off halfway. — No colophon. A single correction; three glosses taken from al-Ṭūsī’s Taḥrīr al-Majisṭī (C.1.18) (LAMT).