PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Klagenfurt, Archiv der Diözese Gurk – Bischöfliche Mensalbibliothek, XXXI b 10

s. XV2 (1457 for f. 1-73, cf. colophon f. 67r).

Paper, 115 f., three hands (f. 1-73, 74-106 and 107-112), painted initials f. 1r and 74r.

Astrology: Ptolemaica (1r-73v); Pseudo-John of Seville, Epitome totius astrologie, incomplete (74r-112v). Blank: 113-115.

Bibl. Handschriftenverzeichnisse österreichischer Bibliotheken, I: H. Menhardt, Handschriftenverzeichnis der Kärntner Bibliotheken, 1: Klagenfurt, Maria Saal, Friesach, Wien, 1927, 70-71.

1r–⁠73v

‘Res, <o Mizori,> qu<ib>us perficiuntur pronosticationes <acc>epte [first two lines partly illegible due to stains] de astronomia maiores et nobiliores sunt due — (67r) Et postquam in modo universali perficimus iudicium nativitatum finem in hoc loco huic libro inponere conveniens extimamus. Explicit liber quadripartitus Ptholomei 13a die mensis Septembris anno domini MCCCCoLVIIo. Incipiunt tria exempla nativitatum Haly que aducuntur in fine scripti ipsius Haly super 4 tractatus Quadripartiti Ptolomei. Volo in hoc loco dare tibi exemplum trium nativitatum ut melius intendas quicquid locuti sumus in eis, in prima (!) est nativitas mea — hec sunt que tibi glosavi in quibus studium et mentem apponas et Deus te dirigat in nam (!) rectam. Volui probare utrum iste actor (!) iudicaret secundum nonam speram vel secundum octavam, et inveni per loca planetarum que ponit in figura sue nativitatis quod ipsa fuit annis Christi perfectis 986, 10 mensibus, 15 die Ianuarii, qua die equavi planetas secundum tabulas Mach<linienses> et inveni sic.’

= Haly Abenrudian, Glosa super Quadripartito Tholomei (C.2.2)

, without the translator’s preface and without Haly’s preface and commentary (but with Haly’s appendix). I, 1r-14v; II, 14v-28v; III, 29r-53r; IV, 53r-67r; Haly’s appendix, 67r-73v; additional note, 73v Marginal notes f. 17r (quoting Haly) and 37r, apparently by the scribe; one substantial gloss f. 24v, in a later hand.