PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 7307

Date:

s. XIIIex (14th c. acc. Pellegrin, but a note added by a later hand on f. 1v mentions the year 1301: ‘circa 2 Maii vel 1301…’).

Or.:

Italy.

Prov.:

Pavia, library of the dukes of Milan (before 1426).

Parchment, I+53+IIa f., a single neat hand, reserved initials.

Astrology: Ptolemaica (1r-17v); Capitula Almansoris (18r-21v); Zael, De electionibus attr. Messahallah (22r-29v); Zael, Liber temporum (29v-33v); Messahallah, Epistola de rebus eclipsium (33bisv-35v); Albumasar, De revolutionibus annorum mundi (36r-52v); notes on the mouvement of the eighth sphere ‘<M>otus 8 spere currit annuatim 30 secunda…’ (52v-53r); drawing of the rete of an astrolabe (53v). Blank: 33bisr.

Bibl. Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Regiae, IV: Cod. Latini 7226-8822, Paris, 1744, 338-339; E. Pellegrin, La bibliothèque des Visconti et des Sforza, ducs de Milan, au XVe siècle, Paris, 1955, 129; L. Thorndike, ‘Notes on Some Astronomical, Astrological and Mathematical Manuscripts of the Bibliothèque Nationale, Paris’, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 20 (1957), 112-172: 127-131; R. Lemay, Le Kitāb aṯ-Ṯamara (Liber fructus, Centiloquium) d’Abū Jaʿfar Aḥmad ibn Yūsuf [Ps.-Ptolémée], 1999 [unpublished], I, 267-269; M. Azzolini, The Duke and the Stars. Astrology and Politics in Renaissance Milan, Cambridge (Mass.)-London, 2013, 41; D. Juste, Catalogus Codicum Astrologorum Latinorum, II: Les manuscrits astrologiques latins conservés à la Bibliothèque nationale de France à Paris, Paris, 2015, 92-93.

1r

‘<D>ixerunt Ptholomeus et Hermes quod locus Lune in hora — ex hoc expertus fuit multociens.’

= Pseudo-Ptolemy, Dixerunt Ptolemeus et Hermes quod locus Lune... (B.5)

, as part of the Centiloquium (see below). No glosses.

1r–⁠1v

‘Tolomeus dixit quod stelle cum cauda sunt novem — in regibus et divitibus apparebit.’

= Pseudo-Ptolemy, De cometis (B.4)

, as part of the Centiloquium (see below). A couple of marginal notes by the scribe and by a later hand.

1r–⁠17v

‘<D>ixerunt Ptholomeus et Hermes quod locus Lune in hora — ex hoc expertus fuit multociens. Tolomeus dixit quod stelle cum cauda sunt novem — (1v) in regibus et divitibus apparebit. <D>ixit Ptholomeus: Iam scripsi tibi, Iesure, libros de hoc quod operantur stelle in hoc seculo… (2r) <S>cientia stellarum ex te et illis est… Expositio. Quod dixit Ptolomeus, ex te illis (!), significat quod qui res futuras prenoscere desiderat — tunc in Egypto quicquid dixerat Ptholomeus, hoc est quod ego malui exponere in hoc libro et credo quod ydoneum est suis rationibus et perfecta eius expositio.’

= Abuiafar Hamet filius Joseph, 〈Commentum in Centiloquium〉 (tr. Plato of Tivoli) (C.3.1.1)

, except for the end of the text (at least from the comm. on v. 97), given in the ‘Iam premisi’ version (C.3.1.4). The text opens with Pseudo-Ptolemy’s Dixerunt Ptholomeus et Hermes quod locus Lune… (B.5) on f. 1r (see above) and De cometis (B.4) on f. 1r-1v (see above). A few short marginal notes by the scribe and by a later hand, including drawings f. 8v, 9v, 11r, 11v, 14v, 16r, 17r. The same later hand left a long commentary on v. 16 f. 4v-5r, continued f. 5v: ‘Cum prefuerint fortune etc.: Preesse stellam alicui loco…’.