PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Naples, Biblioteca Nazionale, VIII C 40

s. XVex (1493, cf. colophon).

Or.:

Ferrara (cf. colophon).

Prov.:

Shank suggests that the contemporary scholar who annoted f. 12v-20r may have been the astronomer Giovanni Battista Abioso (1463-c. 1524).

Paper, 172 f., a single hand.

Ptolemaica (single text).

Bibl. P. O. Kristeller, Iter Italicum, I, London-Leiden, 1977, 403; M. Shank, ‘Regiomontanus and Astronomical Controversy in the Background of Copernicus’ in Before Copernicus. The Culture and Contexts of Scientific Learning in the Fifteenth Century, eds R. Feldhay, F. J. Ragep, Montreal-London-Chicago, 2017, 79-109: 101 and n. 99.

1r–⁠172v

‘Reverendissimo in Christo patri ac domino domino Bessarioni episcopo Tusculano, sancte Romane ecclesie cardinali, patriarca Constantinopolitano, Ioannes de Regio Monte se offert devotissimum. <A>dmiranti michi sepe numero vel potius graviter et inique serenti tam raros esse aetate nostra optimarum… (3r) Epithoma in Almagestum Ptolomei. Recte profecto meo iudicio nobiliores philosophi, o Sire, distinxerunt inter theoricam philosophie et practicam partem — quod postremo hoc in theoreumate explorare et cepto labori modum statuerit decrevimus. Amen. Finis epithomatis Ioannis de Monte Regio in Almagestum Ptolomei 25 Maii 1493, Ferrarie.’

= Johannes Regiomontanus, Epitome Almagesti (C.1.21)

. Preface, 1r-3r; I, 3r-21r; II, 21r-37r; III, 37r-55v; IV, 55v-66v; V, 66v-84r; VI, 84r-99v; VII, 99v-106r; VIII, 106r-114r; IX, 114v-127r; X, 127v-139r; XI, 139r-149v; XII, 149v-157r; XIII, 157r-172v. F. 12v-20r have been glossed by a contemporary scholar, who mentions his own annotated copy of the Almagest (cf. f. 15v: ‘vide glosam super hac figura in meo libro Almagesti’). A few corrections by the scribe.