Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reg. lat. 1241

s. XVex (copied in 1493, cf. 151v: ‘Anno 1493, die 27 Aprilis, hora 22’, and f. 178r: ‘Canonum pro astrolabii usu finis anno 1493 currente in Maiio (!), d<ie> 11, hora 3’; 1493 is also the date of the first item, cf. colophon f. 4v: ‘Anno 1493 sexto idus Iunias’).


probably Guilhelmus Copp of Basel, who authored the first item (1r-4v) and (in all likelihood) wrote ‘Pertinet Gulielmo Copo medico’


Queen Christina of Sweden.

Paper, 178 f., a single hand.

Astronomy: Guilhelmus Copp of Basel, letter to Conrad Heingarter ‘Cum humane conditionis fragilitatem in animo…’ (1r-4v); astronomical diagram ‘Figura motus Solis’ (5v); Theorica planetarum Gerardi (6r-32v); Ptolemaica (33r-41r); Thebit Bencora (?), De quantitate stellarum et planetarum et proportione terre (41v-45r); astronomical diagram, notes and tables about the size and distances of celestial bodies (45v-46v); Alfraganus, De scientia astrorum, tr. John of Seville (47r-107v); chapter from the canons of the Toledan tables (107v-108r); John of Ligneres, Canones (109r-151v); astronomical tables with canons (152v-164r); ‘Astrolabii compositio. Astrolabium ita constituitur, recipe tabulas…’ (165r-170r); ‘Usus astrolabii. Scribitur primo posteriorum in omni scientia…’ (171r-178r). Blank: 5r, 108v, 152r, 164v, 170v, 178v.

Bibl. Les manuscrits de la reine de Suède au Vatican. Réédition du catalogue de Montfaucon et cotes actuelles, Vaticano, 1964 [Studi e Testi, 238], 32 (no. 498); P. O. Kristeller, Iter Italicum, II, London-Leiden, 1977, 401; F. S. Pedersen, The Toledan Tables. A Review of the Manuscripts and the Textual Versions with an Edition, København, 2002, I, 179.


‘Incipit liber Thebith de hiis que indigent expositione antequam legatur Almagestum. Equator diei est circulus maior qui describitur super duos polos orbis ― aut propinqui oppositioni erunt retrogradi. Τελος.’