PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Istanbul, Köprülü Kütüphanesi, Fazıl Ahmet Paşa 1589

[Colour scanned images of the body text, covers and binding.]

Collection of more than one hundred works: Persian and Arabic. Date:

colophons mostly dated 754/1353-4 (e.g., 38r, 100v); also 2 Dhū l-qaʿda 753/10 December 1352 (311r), 764/1362-3 (403r), 4 Ṣafar 811/29 June 1408 (432r); section containing the Ptolemaic work undated, but the same scribe copied ff. 313v–370v in 754/1353-4 (Bowen Savant and Mahdi, p. 457).

Or.:

Shiraz (38r). A bundle was copied in Isfahan and possibly bound together with the bulk of the manuscript in Shiraz (383r-410v; Bowen Savant and Mahdi, p. 442); one or more bundles were added at a later stage in Dezful (167r-174r with mention of Dezful, 177r-211v and 343v-371v are in the same hand; Bowen Savant and Mahdi, pp. 443, 458). Section containing the Ptolemaic work (101v-120r) copied by Ḥasan ibn Maḥmūd ibn Muḥammad (120r).

Prov.:

an oval, partially erased seal, possibly the tughra of Sultan Bāyazīd II (r. 1481-1512) (433v); a round waqf seal by the Grand Vizier Aḥmad Köprülü (in office 1661-1676) (1r, 60r, 127r, 381r, 433r); two illuminated medallions (1r, 101r); a small seal reading innamā li-kull imraʾ mā nawā (1r, 2r, 28r, 61r, 81r, 114r, 313r, 375r, 405r, 432r, 433r).

Cod.:

brown paper, III+433+Ia ff. (foliated with Hindu-Arabic numerals in the middle of the outer margins on both recto and verso pages; 164 skipped or lost, 424 bound between 432 and 433, two smaller sheets inserted after 290, three after 312; competing foliations, notably Arabic-European numerals in the top outer margin of recto pages, sometimes on verso pages with added ‘b’; no catchwords or quire numbers). Some thirty naskh and nastaʿlīq hands (Bowen Savant and Mahdi, pp. 457–59); titles also in thuluth and early Abbasid style. Ḥasan ibn Maḥmūd’s hand: neat naskh, almost fully dotted ductus with frequent diacritics; red for qāla Baṭlamyūs for the first verbum, then red overlined qāla for all others. Short tables and occasional diagrams by several hands throughout the manuscript, carefully drawn; in Jāmāsp-nāma, horoscopes in the main text with red lines and abjad numerals. Deluxe manuscript with texts in the main and outer frames running parallel; lavishly decorated with headpieces in several colours and with floral patterns (e.g. 1v, 4r, 61r). Heavily damaged, especially in the margins, with some resulting text losses; restored and rebound. Dimensions: 324×175 mm; Ptolemaic part, framed main text: 200×105 mm (Şeşen et al.); framed margins: 280×145 mm (estimated). Dark brown leather covers (blind tooled mandorla with pendants) pasted on a more recent binding with flap. Type III binding.

Cont.:

various subjects. — Index: table of contents (IIr-IIIr); section containing the Ptolemaic work: Aḥmad ibn Abī Saʿd al-Dāwanī al-Mishkānī, ʿIqd al-jawāhir fī ansāb al-akābir (101v-103v; Bowen Savant-Mahdi, p. 454); poems by Saʿdī (104r); Jāmāsp-nāma (104v-120r, main text); Ptolemaica (104v-108r, margins); (Pseudo-)Ibn Sīnā, Risāla fī Ibṭālaḥkām al-nujūm (108r-116r, margins); (Pseudo-)Ibn Sīnā, Risāla fī Ḥadd al-jism (116r-118v, margins). Ff. 1v-100v and 121v-439v contain numerous works on a variety of topics; those in the main frame have been identified by Bowen Savant and Mahdi (pp. 454–57). Blank: I, 60v, 120v-121r, 371v, Ia.

Bibl.:

Ramazan Şeşen, Cevat İzgi and Cemil Akpınar, Fihris makhṭūṭāt Maktaba Kūprīlī, 3 vols, Istanbul: IRCICA, 1986, vol. II, pp. 254–77; Sarah Bowen Savant and Majid Montazer Mahdi, ‘The History of Iranian Cities Through Their Books: What Ms. Köprülü 01589 Tells Us about 8th/14th Century Shiraz’, Eurasian Studies 16 (2018), pp. 430–464.

104v–⁠108r

\104v\ ⟨…⟩ قال بطلميوس علم النجوم منك ومنها قال بطلميوس وليس العالم أن ينبّئ بصورة الأفعال الشخصيّة كما ليس للحاسّ أن يقبل صورة المحسوس الشخصيّة... — \108r\ ⟨…⟩ فإذا وجد الذوابة يسير سيره أبدًا من المغرب إلى المشرق فإنّ الخارجيّ يأتي من بعد إلى الأقاليم وإن لم يكن سائرًا فإنّ الخارجيّ من حضرة الإقليم.

= Pseudo-Ptolemy, Kitāb al-Thamara (B.1.1), version with 102 verba. — Title: none. — An undated scribal colophon after verbum 98, followed by an empty line, verba 99-100 and another undated scribal colophon. Verba not numbered. No corrections. Verbum 48 missing; part of it added above the frame of the margins on f. 106r. The 120 conjunctions referred to collectively in verbum 50 are listed in red and black in a table on 106r.