PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Cologne, Publisher unknown, 1537

Title page:

‘Cl<audii> Ptolomaei Pheludiensis Alexandrini philosophi et mathematici excellentissimi Phaenomena, stellarum MXXII fixarum ad hanc aetatem reducta atque seorsum in studiosorum gratiam, nunc primum edita interprete Georgio Trapenzuntio. Adiecta est Isagoge Ioannis Noviomagi ad stellarum inerrantium longitudines ac latitudines, cui etiam accessere imagines sphaerae barbaricae duodequinquaginta Alberti Dureri. Excusum Coloniae Agrippinae anno MDXXXVII, octavo calendas Septembres.’

Ptolemaica (Aiiv-[Aiv]v and Bir-[Eiv]r), preceded by Johannes Noviomagus’s dedicatory letter to Reinhard von Leiningen-Westerburg (Aiir). The two celestial maps by Dürer announced in the title are missing in apparently all copies of this edition but one (see Satterley and Dekker/Meurer/Satterley).

Bibl. VD16 P 5203; R. Satterley, ‘The Rediscovery of Two Ceslestial Maps from 1537’, Imago Mundi 62 (2010), 86-91; E. Dekker, P. H. Meurer, R. Satterley, ‘Zwei Himmelskarten nach Dürer bei Johannes Noviomagus (Köln 1537)’, Cartographica Helvetica 42 (2010), 39-53: 43-44 and passim.

Exemplar Munich, Bayerische Staatsbibliothek, 2 A.gr.b 1003k

Aiiv–⁠[Aiv]v

‘Isagoge in Ptolomaei Phaenomena. Ut igitur Phaenomena quae astrologiae primordia sunt rectius intelligantur a studiosis vocat in Meteoris. Finis.’

Bir–⁠[Eiv]r

‘Claudii Ptolomaei Pheludiensis Alexandrini Almagesti seu ΜΕΓΑΛΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΕΑΣ, id est Magnae constructionis, liber septimus, qui universa phaenomena complectitur, interprete Georgio Trapenzuntio. Cap. I. Quod stellae non erraticae semper eundem inter se situm servent. Quoniam in superioribus tam recte quam declivis — (Eiiir) ad tropicos sicut in polis ipsius aequinoctialis haberi possunt. Finis constellationum Ptolomaei. Quae duobus proxime libris Ptolomaeus complexus est huc spectant ut studiosi totius caeli stellati imaginem depingant Annos autem Aegyptii auspicantur ab autumno.’

= Ptolemy, Almagesti (tr. George of Trebizond) (A.1.4)

, VII.1-VIII.3 (including star catalogue with longitudes adjusted +19°50′). VII, Bir-Cvir; VIII, Cvir-Eiiir; Johannes Noviomagus’s addition, Eiiir-[Eiv]r.