PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Rome, Antonius Bladus Asulanus, 1539

Title page:

‘Ad illustrissimum dominum Alfonsum Davolos de Aquino marchionem Vasti, Montis Herculis principem, regni citerioris Siciliae magnum camararium, caesareique exercitus imperatorem invictissimum Lucae Gaurici servuli praedictiones super omnibus futuris luminarum deliquiis in finitore Venetiano, anno humani verbi M.D.XXXIII, examinatae figurae coelestes Venetiarum, Bononiae et Florentiae. Paraphrases et annotationes in Claudii Ptolomaei libro II Apotelesmatum super luminum eclypsibus. Procli Diadochi Lycii Decreta eclypsum utriusque luminaris, quae in quolibet signorum decano accidere possunt, interprete Laurentio Miniatense.’

Last page:

‘Romae, Antonius Bladus Asulanus excudebat, anno domini M.D.XXXIX, mense Decembri.’

Luca Gaurico’s astrological works: Praedictiones super omnibus futuris luminarum deliquiis in finitore Venetiano anni 1539 usque ad annum 1551 ([Ai]v-[Eiiii]v); horoscopes of Venice, Bologna and Florence (Fir-Fiir); Ptolemaica (Fiiir-[Liii]r). The third text announced on the title page (Proclus Diadochus) in fact belongs to the Ptolemaic section (Kiv-Kiir).

Bibl. EDIT16: CNCE 20519

Exemplar Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Res/4 Astr.p. 152

Fiiir–⁠[Liii]r

‘Claudii Ptolemaei Alexandrini Apotelesmatum lib<ro> II, capite VII de tempore eventuum. Primum in unaquaque regione, cuius situs ratione comprehensus est… (Fiiiv) L. Gauricus. Ptolemaeus ab intervallo ascendentis ac loci defectus docuit invenire tempus in quo luminarium eclypses incipiunt suos producere effectus — vel alcocodea maximum vitae periculum vel infirmitatem magnam, nisi fortunae aspexerint. Finis.’