Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning. Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Cambridge, University Library, Kk 4.7 (2022)

s. XIV2 (before 1380; the MS is wrongly dated to the 15th c. in A Catalogue of the Manuscripts…).

Or.:

Paris.

Prov.:

Paris, Librairie du Louvre by 1380 and at least until 1424; Roger Marchall (d. 1477); Cambridge, University Library by 1557.

Parchment, 126 f. (new foliation 1-91 and 96-132), two main hands (f. 4r-122v and 124r-131v). Deluxe MS richly decorated on f. 4r. Painted initials, the first of which (f. 4r) was cut off, affecting the text on f. 4v. At least two folia are missing before f. 96.

Astrology: table of contents, medieval hand (3v); Ptolemaica (4ra-91rb); Giles of Lessines, De essentia, motu et significatione cometarum, beginning gone (96ra-101ra); Liber de significatione cometarum (101rb-107ra); Zael, Fatidica (107rb-121va); Jafar, Liber imbrium, excerpt ‘Experta cognitio imbrium et ventorum. Ventorum cognitio ex pluviarum…’ (121vb); Arabic-Latin glossary of 22 astronomical/astrological terms (122ra); Sem filius Haym, Capitulum in narratione Saturni quid accidat in mundo (122ra-122va); Arabic-Latin glossary of 80 astronomical/astrological terms, added by another hand (122ra); Ptolemaica (124ra-131va). Blank: 3r, 91v, 123v, 132. F. 1r-2v contain the fragment of a text of canon law, foreign to the present MS.

Lit.

A Catalogue of the Manuscripts Preserved in the Library of the University of Cambridge, III, Cambridge, 1858, 647-648; L. Delisle, Le cabinet des manuscrits de la Bibliothèque Nationale, III, Paris, 1881, 146 (no. 687); R. Lemay, Le Kitāb at-Tamara (Liber fructus, Centiloquium) d’Abū Ja’far Aḥmad ibn Yūsuf [Ps.-Ptolémée], New York, 1999 [unpublished], I, 290-297; P. Binski, P. Zutshi, S. Panayotova, Western Illuminated Manuscripts: A Catalogue of the Collection in Cambridge University Library, Cambridge, 2011, 302-303 (no. 329).

4ra‑91rb

‘Scire et intelligere gloriosum estquia omnis sapientia est a Deo… (4rb) Verba que dixit sapientissimus Ptho<lome>us Pheludiani in arte iudiciorum astronomie… (5ra) Capitulum primum primi tractatus libri 4 parcium Ptholomei. [text] Res, Misori, quibus perficiuntur pronosticaciones accepte de astronomia maiores et notabiliores sunt due. [comm.] Haly. Ptho<lome>us inspexit in omnibus maneriebus pronosticacionum et illas phisicorum defectivas invenit — (85va) Haly: Quod dixit in modo universali vult dicere quod quicquid posuit in hoc libro sunt regule et radices quibus ars ista componitur. Explicit. Benedictus sit Deus gloriosus et sublimis et Deus eum dirigat qui scripsit. Amen. (85vb) [appendix] Volo in hoc loco dare exemplum trium nativitatum ut melius intendas quicquid locuti sumus in eis, in prima est nativitas mea — (88ra) et Deus te dirigat in viam rectam. [additional note] Volui autem probare utrum iste actor (!) iudicaret secundum nonam speram vel secundum octavam et inveni per loca planetarum que ponit in figura sue nativitatis quod ipsa fuit annis Christi perfectis 986, 10 mensibus, 15 die Ianuarii, qua die equavi planetas secundum tabulas Mach<linienses> et inveni sic. (88rb) [alfonsus of lisbon’s corrections] Quia secundum Ptho<lomeu>m in secunda parte Quadripartiti, capitulis primo et quinto, inter 5 necessaria ad perfectum iudicium astronomicum, secundum est scire locus in quo continget accidens — (91ra) et Macolia ipse partes de Cartor et sui termini’ (followed by chapter index).

= Ptolemy, Quadripartitum (tr. Aegidius de Tebaldis) (A.2.5)

. Translator’s preface, 4ra-4rb; Haly’s preface, 4rb-5ra; I, 5ra-24vb; II, 24vb-43vb; III, 43vb-69rb; IV, 69rb-85va; Haly’s appendix, 85vb-88ra; Alfonsus of Lisbon’s corrections, 88rb-91ra; chapter index, 91ra-91rb. Glosses by the scribe, generally short but sometimes substantial (e.g. 28r-28v). A few glosses by a later hand. Circular horoscopes, 85vb, 86vb and 87rb. The text does not include the preface of Hieronymus Salius Fanventinus that accompanies the edition Venice 1493, as claimed in A Catalogue of the Manuscripts…

124ra‑131va

‘Centilogium Ptolomei [title in upper margin, hand of the scribe]. Dixit Ptholomeus: Iam scripsi tibi, Iesure, libros de hoc quod operantur stelle in hoc seculo… Scientia stellarum ex te et illis est. Astrologus non debet dicere specialiter sed universaliter… Quod dixit Ptholomeus, ex te et illis est, significat quod qui res futuras desiderat scire… De alia translatione. Mundanorum mutatio ad hoc et ad illud corporum supracelestium… Doctrina stellarum ex te que ex illis est. Nec est doctrina in eis ut propheres (?) formam et ego Deum precor ut te dilligat. Et perfecta est huius libri translatio 17 die mensis Martii et 2 die mensis Gumedi secundi anno Arabum 532.’

= Pseudo-Ptolemy, Centiloquium (tr. Plato of Tivoli) (B.1.2)

, with the propositions also given in the ‘Mundanorum’ version (B.1.4) and in Adelard of Bath’s translation (B.1.1) (=‘threefold’ version). Substantial glosses by the scribe, including the complete text of Pseudo-Ptolemy’s Dixerunt Ptholomeus et Hermes quod locus Lune… (B.10) as a gloss to v. 51 on f. 128ra-128rb: ‘Locus Lune: Dixerunt Ptho<lome>us et Hermes quod Lune locus hora et hoc expertus fuit multociens.’

131va

‘Stelle cum caudis sunt 9 — in regibus et divitibus apparebit. Amen.’