PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

λοξὸς κύκλος‘ecliptic’

Greek

References: Alm. Heiberg: I.2, 8:22; I.14, 76:11; I.16, 82:5, 12
Translated into:
Arabic: الفلك الدائر المائل [Alm. MS Tunis: ]
Arabic: الفلك المائل [Alm. MS Leiden: f. 3r]
Arabic: فلك البروج [Alm. MS Leiden: f. 13r. – Alm. MS Tunis: ]
Arabic: فلك وسط البروج [Alm. MS Leiden: f. 12v]
Arabic: الدائرة المائلة  [Alm. MS Tunis: 16b]
Modern translations:
English: ecliptic [Alm. Toomer: 37]
English: ecliptic [Alm. Toomer: 69; 71]
Synonyms:
ὁ διὰ μέσων τῶν ζῳδίων κύκλος[Alm. Heiberg: I.5, 18:23-24; I.13, 68:17-18]
ὁ λοξὸς καὶ διὰ μέσων τῶν ζῳδίων κύκλος[Alm. Heiberg: I.12, 64:4]