Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 7255

s. XIII1 (second quarter acc. Avril/Stirnemann).




Charles IX.

Parchment, f. 156 f., two hands: f. 1r-147r and 147v-156r. F. 1-147 in a very neat hand with richly decorated initials, especially on f. 1r and at the beginning of each book of the Almagest.

Astronomy and computus: Ptolemaica (1r-147r); Robert Grosseteste, Compotus (147v-156r). Blank: 156v, except a few scattered and hardly legible notes.


Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Regiae, IV: Cod. Latini 7226-8822, Paris, 1744, 331; P. Kunitzsch, Der Sternkatalog des Almagest. Die arabisch-mittelalterliche Tradition, II, Wiesbaden, 1990, 13; F. Avril, P. D. Stirnemann, Manuscrits enluminés d’origine insulaire, VIIe-XXe siècle, Paris, 1987, 68 (no. 108); A. Lohr, C. P. E. Nothaft, Robert Grosseteste’s Compotus, Oxford, 2019, 37-38.


‘Quidam princeps nomine Albuguafe in libro suo quem scientiarum electionem per verborum nominavit… Bonum scire fuit quod sapientibus non deviantibus visum est — et abbreviationem, arrogantiam et collaudationem, tunc iam sequitur et honestum est ut ponamus hic finem libro. Expleta est dictio XIIIa libri Ptholomei et cum ea completur liber Almagesti de disciplinabilibus.’

= Ptolemy, Almagesti (tr. Gerard of Cremona) (A.1.2), Class A. Translator’s preface, 1r; I, 1r-12r; II, 12r-29v; III, 29v-38v; IV, 38v-52v; V, 52v-64r; VI, 64r-76r; VII, 76r-86v; VIII, 86v-95v; IX, 95v-109v; X, 109v-117v; XI, 117v-129r; XII, 129r-137v; XIII, 138r-147r. Numbers are given in Roman numerals. Corrections by the scribe and glosses, sometimes substantial, by two main hands from the 13th and the 15-16th c. respectively. A third hand is responsible for a gloss mentioning the year 1291 on f. 38v: ‘… a principio mundi usque annum Christi 1291’.