Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Venice, Biblioteca Nazionale Marciana, Fondo antico lat. Z. 329 (1843)

s. XV2.


MS prepared for Cardinal Bessarion probably under Regiomontanus’s supervision.


Bessarion (cf. inner front cover), who glossed the MS and added various items in his hand; Hieronymus Venerius in 1722 (ex-libris f. 1r).

Paper, I+340 f., three hands: I. f. 39r-202v and 219r-283r; II. f. 203v-213r; III (Bessarion’s additions). f. Iv-1r, 11-34, 292ra-296rb and 300r-331v (f. 13r-14r and left column of f. 292r-296r are in a neater hand, either Bessarion’s neater handwriting or a fourth hand).

Astronomy: scattered astronomical notes, Greek and Latin (Iv-1r); notes of arithmetic and geometry (11r-11v); Euclid, Elementa, ed. Campanus of Novara, theorems only (12r-34r); Ptolemaica (39r-213r); Menelaus, Spherica (219r-282v); ‘Extra. Omnis trianguli arcubus circulorum magnorum in superfitie spherae…’ (282v-283r); full chapter index of Ptolemy’sAlmagest in Latin and Greek (292r-296r); excerpts from Ptolemy’s Almagest, in Greek (300r-331v). Blank: 1v-10v, 34v-38v, 213v-218v, 283v-291v, 296v-299v, 332-340.


J. Valentinelli, Bibliotheca manuscripta ad S. Marci Venetiarum. Codices MSS. Latini, IV, Venezia, 1871, 218 (XI.5); P. O. Kristeller, Iter Italicum, II, London-Leiden, 1977, 213; A. Rigo, ‘Bessarione, Giovanni, Regiomontano e i loro studi su Tolomeo a Venezia e Roma (1462-1464)’, Studi Veneziani, N. S. 21 (1991), 49-110: 81-90 and 95-97; J. Monfasani, ‘Bessarion Scholasticus’: A Study of Cardinal Bessarion’s Latin Library, Turnhout, 2011, 134.


‘Epitoma in Almagestum Ptolomei, in primo libro [title added by Bessarion in upper margin]. Data circuli latera decagoni, exagoni — quod postremo hoc in theoreumate explorare et cepto labori modum statuere decrevimus.’

= Johannes Regiomontanus, Epitome Almagesti (C.1.21), without the preface and the first chapters of Book I. I, 39r-46v; II, 46v-57v; III, 58r-72v; IV, 73v-85r; V, 85v-106v; VI, 107v-126v; VII, 127v-135v; VIII, 136v-148r; IX, 149r-166v; X, 167v-180r; XI, 181r-192v; XII, 193v-202v; XIII, 203v-213r. Short glosses by Bessarion, mainly in Greek (more substantial f. 97v-100r, 127v-128r). A few corrections by the scribe.