Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Oxford, University College, 41

s. XIV.


England, probably Oxford (cf. f. 35r-36r and 74r).


Shrewsbury Abbey (‘Conventus fratrum Salopiae’, Coxe).

Parchment, 77 f., one or similar hands.

Astronomy and astrology: added notes in Latin and English (1r-2v); Robert Grosseteste, Compotus, beginning gone (3r-9r); Prophatius Judeus, Quadrans novus (10r-15r); Sacrobosco, Algorismus (16r-19v); Sacrobosco, De sphera (19v-25v); Ptolemaica (26r-27v); Theorica planetarum Gerardi (28r-32v); Robert Grosseteste, De impressionibus aeris (33r-34v); ‘Investigantibus nature chilindri compositionem qui dicitur horologium viatorum…’, with tables for London and Oxford (35r-36r); Robertus Anglicus, Quadrans vetus (36v-40v); John Maudith (?), Ars et operatio novi quadranti (41r-46v); Prophatius Judeus, Almanach (47r-77v), with additional tables, including a table of planetary mean motions for the meridian of Oxford (74r). Blank: 9v (except for added notes), 15v.


H. O. Coxe, Catalogus codicum manuscriptorum qui in collegiis aulisque Oxoniensibus hodie adversantur, I, Oxford, 1852, Codices MSS. Collegii Universitatis, 12; F. S. Pedersen, Petri Philomenae de Dacia et Petri de S. Audomaro opera quadrivalia, København, 1983-1984, II, 736; A. Lohr, C. P. E. Nothaft, Robert Grosseteste’s Compotus, Oxford, 2019, 36-37.


‘Liber quem edidit Thebit filius Chore de hiis que indigent expositione antequam legatur Almagestius. Equator maior in cuius superficie garditur Sol ab occidente in orientem ― aut propinque oppositioni erunt retrogradi. Explicit liber Thebit.’

= Thebit Bencora, De hiis que indigent expositione antequam legatur Almagesti (C.1.1). First sentence truncated. No glosses.