PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Leiden, Universiteitsbibliotheek, Or. 180

Single work and a table: Arabic.  Date:

unknown; no catalogue provides a dating, but on the basis of the paper, script, and ink the manuscript appears to be from the 6th/12th or 7th/13th century.

Or.:

unknown; unknown scribe.

Prov.:

an unreadable seal (1r); seal of the German-born Dutch diplomat in Ottoman Istanbul, Levinus Warner (d. 1665) (inside back cover). Golius’ price: ‘2 Dal.’ (1r, Witkam).

Cod.: paper, I+45+IIa ff. (foliated with Arabic-European numerals; no catchwords). A single fast but clear naskh hand in brown. Almost fully dotted ductus; substantial vowels and shaddas, occasional hamzas. Book and chapter titles bold; minor punctuation in red; abjad notation overlined in brown. No tables or diagrams; blank spaces left for diagrams. Codex in excellent condition; slightly worm-eaten. Dimensions: 193×150 mm, written area: 166×110 mm; 18–19 lines per page. Pasteboard covers and half-bound. Type III binding.

Cont.: astronomy. — Index: title page, a short excerpt on astrological aspects, and a magical recipe (1r); Ptolemaica (1v–44r); a table on the meanings of the transitions of the moon through the zodiacal signs (44v–45r); a short fāʾida on some zodiacal signs (45v). Blank: 23v–24r.

Bibl.: Pieter de Jong and Michael Jan de Goeje, Catalogus Codicum Orientalium. Bibliothecae Academiae Lugduno Batavae, vol. III, Leiden: Brill, 1865, p. 80 (no. mxlv); Petrus Voorhoeve, Handlist of Arabic Manuscripts in the Library of the University of Leiden and Other Collections in the Netherlands, Leiden: Universiteitsbibliotheek, 1957, p. 133; Bernard R. Goldstein, The Arabic Version of Ptolemy’s Planetary Hypotheses, Philadelphia: American Philosophical Society, 1967, p. 5; Régis Morelon, ‘La version arabe du Livre des hypothèses de Ptolémée’, Mélanges de l’Institut Dominicain d’Etudes Orientales 21 (1993), pp. 7–85, here p. 9; Jan Just Witkam, Inventory of the Oriental Manuscripts of the Library of the University of Leiden, vol. I: Manuscripts Or. 1 – Or. 1000, Leiden: Ter Lugt Press, 2007, p. 77. — Leiden University Libraries Digital Collections: http://hdl.handle.net/1887.1/item:3418407. Collections.

1v–⁠44r

\1v\ [title] المقالة الأولى. إنّا قد وصفنا الأصول التي عليها مبني الحركات السماويّة يا سوري في الأقاويل التي وضعناها في الأمور التّعليميّة — \44r\ والذي يجتمع من الجداول الرابعة هو بعد مركز الكواكب من منتهى شمال لفلك المائل عن فلك التدوير إلى ما يتلوا من القوس العليا. تمّت المقالة الثانية من كتاب بطلميوس القلوذي فق اقتصاص جمل حال الكواكب المتحيّرة وهي تمام الكتاب.

= Ptolemy, Kitāb al-Iqtiṣāṣ (A.3.1)

. — Title: Kitāb Baṭlamyūs al-Falūdī fī Qtiṣāṣ jumal ḥālāt al-kawākib al-mutaḥayyira. Iṣlāḥ Abī l-Ḥasan Thābit b. Qurra, raḥima-hu 'Llāh (1r). — Additional title: Kitāb Baṭlamyūs al-Falūdī fī Iqtiṣāṣ jumal ḥāla l-kawākib al-mutaḥayyira (1v). — Index: Book I, 1v–25v; II, 25v–44r. — The manuscript is in disorder; Goldstein gives the proper arrangement of the folios as follows: 1–21, 25–27, 22–23r, 24v, 28–44r. It seems that one page between ff. 39v and 40r was lost, which contained the end of the text on the model of Mercury. A short note in the scribe’s hand after the colophon on f. 44r indicates that the length of the sidereal year is 365¼ + 1/147 days according to what Ptolemy states in the treatise (Goldstein). No marginal corrections, collations or glosses. Substantial lacunae.