PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 7408A

s. XIV2.

Prov.:

the 15th-c. ex-libris of the Celestine Convent of Metz (f. 2v) may apply to all four parts of the MS; Colbert; library of the kings of France in 1732.

Parchment (except f. 99-135, on paper), 135 f. Composite MS made of four parts, each copied by a single hand and bound together at an unknown date (I: f. 2-77, II: f. 78-86, III: f. 87-98, IV: f. 99-135).

The third part of the MS contains the Ptolemaica (87r-98v) only. The other parts deal essentially with astronomy and astrology: Prophatius Judeus, Almanach (2ra-77vb); canons of astronomical tables ‘Si vero gradum ascendentem per horas volueris invenire…’ (78r-86v); Michael Scot, De noticia ordinum stellarum fixarum celi seu ymaginum 48 (99r-118r); arithmetic (120r-123r); Messahallah, Epistola de rebus eclipsium (127r-128v); ‘Scito 8 loca que sunt constituta, que sunt ascendens, decimum…’ (128v-129r); ‘Albumasar: Nota quod a… (?) posuerunt numerum annorum uniuscuiusque planete…’ (129r-129v); Benedictum sit nomen domini…, c. 18 (132r-134r); ‘Nota quod fetus in matre habet modum lactis 6…’ (134r); notes of physiognomy (134v-135v). Blank: 1, 102, 118v-119v, 123v (except added notes), 124-126, 130-131.

Bibl. Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Regiae, IV: Cod. Latini 7226-8822, Paris, 1744, 353; F. Avril, C. Rabel, Manuscrits enluminés d'origine germanique, I: Xe-XIVe siècle, Paris, 1995, 186-187 (on f. 99-135); R. Lemay, Le Kitāb aṯ-Ṯamara (Liber fructus, Centiloquium) d’Abū Jaʿfar Aḥmad ibn Yūsuf [Ps.-Ptolémée], 1999 [unpublished], I, 416-418; D. Juste, Les Alchandreana primitifs. Étude sur les plus anciens traités astrologiques latins d’origine arabe (xe siècle), Leiden-Boston, 2007, 358; S. Ackermann, Sternstunden am Kaiserhof. Michael Scotus und sein Buch von den Bildern und Zeichen des Himmels, Frankfurt/Main, 2009, 524-528; D. Juste, Catalogus Codicum Astrologorum Latinorum, II: Les manuscrits astrologiques latins conservés à la Bibliothèque nationale de France à Paris, Paris, 2015, 142; D. Blume, M. Haffner, W. Metzger, Sternbilder des Mittelalters und der Renaissance. Der gemalte Himmel zwischen Wissenschaft und Phantasie, II: 1200-1500, Berlin, 2016, 2 vols, II.1: Text und Katalog der Handschriften, 198-203.

87r–⁠98r

‘Centiloquium Ptolomei cum commento. <D>ixit Ptolomeus: Scientia stellarum ex te et illis est. Astrologus non debet dicere rem specialiter sed universaliter… Quod dixit Ptolomeus, ex te et illis, significat quod qui res futuras scire desiderat — quicquid diximus in hoc libro Tpolomei (!) probavimus et exposuimus. Explicit Tpolomeus (!).’

= Abuiafar Hamet filii Joseph, 〈Commentum in Centiloquium〉 (‘Mundanorum’ version) (C.3.1.3)

, except v. 1-22 given in Plato of Tivoli’s translation (C.3.1.1). V. 23 has Plato’s proposition with the ‘Mundanorum’ comm., then the ‘Mundanorum’ version prevails from v. 24 onwards. The scribe also added his own entertaining remarks in several places (see Lemay, 417). The preface is omitted. A few short marginal notes by the scribe, who also added in the lower margin of f. 87r three tables showing the verba pertaining to nativities, elections and medicine respectively.

98r–⁠98v

‘In hoc libro tricas ponit nomina… Stelle cum caudis sunt IX — ipsa significabit in regibus et divide (?).’