PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Istanbul, Süleymaniye Kütüphanesi, Yeni Cami 799

Single work: Arabic.  Date:

unknown, probably 7th–8th/13th–14th c.

Or.:

unknown, probably Persia; unknown scribe.

Prov.:

several erased statements (1r). Three seals of endowment by Sulṭān Aḥmad Khān b. Ghāzī Sulṭān Muḥammad Khān, i.e., Ahmet III, dated 1115/1703-4 (1v, 85v, 204v).

Cod.: paper, I+205 ff. (foliated with Arabic-European numerals in pen in the upper left area of every tenth recto; binding in quinions: quire signatures on every tenth folio, numbering of the folios within each quire with abjad numerals in the upper left corner of rectos; occasional catchwords). Two different hands. First hand (1v–199v): a clear nastaʿlīq in black; mostly dotted ductus, no shaddas, no hamzas; book numbers in thuluth in black or gold, chapter numbers in nastaʿlīq in black, section beginnings (qawlu-hu/aqūlu) in red. Second hand (200r–204v, possibly replacing a lost final part of the original codex): a clear naskh in black; mostly dotted ductus, no shaddas, no hamzas; chapter numbers in thuluth in black, section beginnings in red. Substantial diagrams with lines in black and geometrical points and labels in red. Three mathematical tables with headings in red (29r, 29v, 30r). Codex in good condition; a few moisture stains (200r‒205v), slightly worm-eaten margins, large smudges on the title page. Dimensions: 234×158 mm, written area 175×108 mm; 29 lines per page (both hands). An illuminated shamsa in gold and blue with the central inscription erased, probably of Ilkhanid origin (1r); basmala and ʿunwān with floral decoration, surrounding interlace and a vignette (1v, all in the same colours as the shamsa on 1r).

Cont.: astronomy. – Index: a Persian poem said to be by the scribe (Ir); mention of a reference to Muʾayyid al-Dīn al-ʿUrḍīʼs treatise Kayfīyyat al-arṣād in chapter V.14 of al-Nīsābūrīʼs commentary (Ir, by the scribe, partially written through the shamsa); a long mathematical proposition (1r, in a different hand); Ptolemaica (ff. 1v–204v); a note on astromagic (205r, in a different hand).

Bibl.: Yeni Cami Kütüphanesinde mahfūz kütüb-i mevcudenin defteridir, Istanbul: Matbaa-i Osmaniye, 1882–1883 (1300 H.), p. 42; GAS VIFuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums, Vol. VI: Astronomie bis ca. 430 H., Leiden: Brill, 1978, p. 93. — Yazma Eserler Veritabanı: https://portal.yek.gov.tr/works/detail/355797.

1v–⁠205v

\1v\ السعد قرين من صدر كلامه بالحمد لواهب السعادة واليمن رسيل من أعلق يمينه بشكر تمتري الزيادة. فأحمده على ما أوّلانا من النعم ذات الطول والعرض — \205v\ وأن ينعم عليه لحظة فلحظة سعادة تسرى. وتجدّد له ساعة فساعة كرامة وبشرى.

= Niẓām al-Dīn al-Ḥasan al-Nīsābūrī, Tafsīr Taḥrīr al-Majisṭī (C.1.38)

. — Index: Authorʼs preface, 1v–3v; Book I, 4r–41v; II, 42r–57v; III, 57v–77r; IV, 77r–87v; V, 87v–110r; VI, 110r–137r; VII, 137v–143r; VIII, 143r–147r; IX, 147r–159v; X, 159v–165v; XI, 166r–173v; XII, 173v–187v; XIII, 188r–204v. — Undated authorial colophons at the end of every book. Scribal colophon (204v). Collated manuscript with marginal corrections and notes in the same hand as the main text. Additional marginal glosses in a different hand.