PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Cairo, Dār al-kutub, mīqāt 962

[Black-and-white microfilm scans of the textblock.]
Single work: Arabic.  Date:

undated; c. 1200/1800 (King).

Or.:

Turkey and Balkans? (King), or perhaps Iran (cf. ductus); unknown scribe.

Prov.:

two unreadable statements (f. Ir).

Cod.: paper, I+48 ff. (unfoliated; catchwords in the hand of the scribe). A single black naskh hand with nastaʿlīq influence; mostly dotted ductus, occasional hamzas and shaddas, no vowels. Pseudo-Ptolemy’s verba overlined, apparently in black; verbum numbering written out in full. Framed written area. Codex apparently in good condition; some stains occasionally affecting the readability. Dimensions: 19×13 cm, written area c. 13×7 cm; 17 lines per page.

Cont.: astrology. — Index: Ptolemaica (1v–48v). Blank: Iv.

Bibl.: David A. King, Fihris al-makhṭūṭāt al-ʿilmiyya al-maḥfūẓa bi-Dār al-Kutub al-Miṣriyya, 2 vols, Cairo: General Egyptian Book Organisation, 1981–1986, vol. I, p. 167; vol. II, pp. 652–653.

1v–⁠48v

\1v\ أطال الله بقاءك في أدوم نعمة وأفضل منحة وأوسع كرامة وقرن سعيك بإرشاده وصوابك بتوفيقه قد حضرت أيّك الله من بالأمس من سوء الخوض في كتاب الثمرة — \48v\ ويعتمد في أحراز المكانة من الناس على المهاترة ويصف التلبيس فإنّ اختباره محرّم على مثاله وأنا أسئل منه هدايته وتوفيقه.

= Abū Jaʿfar Aḥmad b. Yūsuf, Tafsīr Kitāb al-Thamara (C.3.1)

, version with 102 verba. — Title: none. — Index: commentator’s introduction, 1v; 102 verba intertwined with the commentary, 1v–48v. — Commentator’s colophon; undated scribal colophon. A single marginal correction by the scribe.