PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Venice, Biblioteca Nazionale Marciana, Fondo antico gr. Z. 526 (776)

Date:

s. XV2 (c. 1463?).

Or.:

partly copied by Regiomontanus (f. 168r-175v and 216r-225v) and Cardinal Bessarion (f. 176r-195v and 208r-210v).

Prov.:

Bessarion (ex-libris in Greek f. Iv).

Paper, I+225 f., several hands.

Miscellanea in Greek and Latin, including (f. 168-225) Ptolemaica (168r-175r); Greek notes and calculations about Almagest I-III, copied by Bessarion (176r-195v); ‘Numeratio est variae significationis figurarum propter diversos situs…’ (196r-199r); Ptolemaica (208r-210v and 216r-225v). Blank: 175v, 199v-207v, 211r-215v.

Bibl. A. M. Zanetti, Graeca D. Marci Bibliotheca codicum manu scriptorium per titulos digesta, Venezia, 1740, 284-285; A. Rigo, ‘Bessarione, Giovanni, Regiomontano e i loro studi su Tolomeo a Venezia e Roma (1462-1464)’, Studi Veneziani, N. S. 21 (1991), 49-110: 93-95; P. O. Kristeller, Iter Italicum, VI, London-Leiden, 1992, 252; A. M. Zanetti, Graeca D. Marci Bibliotheca codicum manu scriptorium per titulos digesta, Venezia, 1740, 284-285; A. Rigo, ‘Bessarione, Giovanni, Regiomontano e i loro studi su Tolomeo a Venezia e Roma (1462-1464)’, Studi Veneziani, N. S. 21 (1991), 49-110: 93-95; P. O. Kristeller, Iter Italicum, VI, London-Leiden, 1992, 252; O. Mazzon, ‘Bessarione lettore di Erodoto, Tucidite, Senofonte: appunti sul ms. Venezia, BNM, gr. Z. 526 (coll. 776)’, in I libri di Bessarione. Studi sui manoscritti del Cardinale a Venezia e in Europa, eds. A. Rigo, N. Zorzi, Turnhout, 2021, 307-326.

168r–⁠175r, 208r–⁠225v

‘Vulgatum est apud geometricas quantitatem anguli plani et rectilinei dependere…’