PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Work B.3.3

Pseudo-Ptolemy and the Indians
كتاب طالع المولود مختصر للرجال والنساء
Kitāb Ṭāliʿ al-mawlūd mukhtaṣar li-l-rijāl wa-l-nisāʾ

A text describing the features of the natives based on their ascendant, divided into twelve chapters (one for each sign) for male and twelve for female natives. In each chapter, a general description is followed by more detailed ones based on the ascending decan and the houses. Although displaying a very similar structure to the Kitāb Ṭawāliʿ al-burūj (B.3.2), the present work is clearly different from it.

The text’s ultimate origin remains unknown and there is no evidence that it is identical with the unidentified Kitāb al-Mawālīd ascribed to Ptolemy by Ibn al-Nadīm. For a discussion of this and related texts, see B.3.2.

Text: [London, WL, Ar. 884]

[Nativities of Men] (pp. 33–183) القول على البرج الأوّل الحمل وطالعه المرّيخ ناريّ يكون رجل صعب المراض سريع الغضب — والبخور المذكور على ما فيه ذكره سابقًا على حسب التحقيق والتحرير (؟) والله أعلم.

[Nativities of Women] (pp. 184–336) هذه طوالع مواليد النساء قال الحكيم بطليموس ومن معه من حكماء الهند القول على البرج الأوّل الحمل وطالعه مرّيخ ناريّ فإنّها تكون امرأة بيضة اللون مشربة بحمرة حاذقة لبيبة — وزعفران بالبخور المذكور فإنّها تحصل لها قبولًا ومحبّة ومودّة وهذه الأقوال على سبيل التجارب انتهى تمّ.

Bibl.: Ibn al-Nadīm, Fihrist (ed. FlügelGustav Flügel, Kitâb al-Fihrist, 2 vols, Leipzig: Vogel, 1871–1872, vol. I, p. 268, line 7, tr. DodgeBayard Dodge, The Fihrist of al-Nadīm. A Tenth-Century Survey of Muslim Culture, 2 vols, New York / London: Columbia University Press, 1970, vol. I, p. 640, line 7).

Ed.: None.

MSS