PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Work B.5.3

Pseudo-Ptolemy
الدعاء المستجاب
al-Duʿāʾ al-mustajāb

A text detailing the preparation, wording and performance of prayers to the planets to bring about the desired effects. Muslim ritual terminology is used throughout. The only known manuscript breaks off toward the end of the second prayer; it is unclear whether further prayers followed. Since a title is missing, the ascription to Ptolemy relies on the incipit qāla Baṭlamyūs al-ḥakīm. The exact origin of the work remains unknown, and the manuscript is undated (though datings to the 15th and 16th century have been suggested). Incipit: qāla Baṭlamyūs al-ḥakīm inna l-duʿāʾ al-mustajāb la-hu awqāt wa-khawāṣṣ rūḥāniyyāt al-kawākib wa-ittiṣālāti-hā wa-qirānāti-hā ....

Text: [Paris, BnF, ar. 2775]

[Introduction] (f. 169r) قال بطلميوس الحكيم إنّ الدعاء المستجاب له أوقات وخواصّ روحانيّات الكواكب واتّصالاتها وقراناتها وذلك أنّ النفوس الجزئيّة متّصلة بروحانيّاتها لأنّ الجزء من الكلّ والكلّ من الجزء.

[First prayer] (ff. 169r–171v) وقال بطلميوس إذا رصدوا (كذا) اقتران السعيدين أعني الزهرة والمشتري وتكلّم بحروف روحانيّاتها بحقيقة الدعاء والتقرّب إلى الله سبحانه وتعالى في جميع ما تريد من الصلاح والسعادة استجاب الله سبحانه منه ذلك وبلغ مراده وعا[...] ذلك الدعاء الذي يدعا به عند اقترانهما وتعرف تلك الساعة — وتقول صبرت حولى (؟) بدائرة السعادة والغناء بدائرة المشتري والزهرة وقوّة روحانيّتهما ويردّ الكلام مرار كثيرة ويفعل ذلك شهرًا (كذا) أعني هذا الكلام والكتاب.

[Second prayer] (ff. 171v–173v) مناجاة النحسين عند اقترانهما. إذا أبصرت اقتران النحسين أعني زحل والمرّيخ وتتكلّم بحروف روحانيّتها الحقيقة بالدعاء والتقرّب إلى الله سبحانه وتعالى في هلاك عدوه وضعف قوّته وفساد حاله استجيب له ذلك حلّ بالعدو ذلك أن تنظر ساعة يكون اقترانهما بالرصد تلك الساعة — ثمّ تقول اللهمّ استجيب (كذا) دعاء وأسعف رجاء فيما أطلبه وأتشفّع به بخدّامك المدبّرين بأمرك والحاكمين بمشيتك وأمرك إنّك على كلّ شئ قدير بحقّ هذه الأحرف والأسماء التي أعرف صورتها.

Bibl.: 

Ed.: None.

MSS