PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Conv. Soppr. J.IV.20 (San Marco 182)

s. XIV2-XV (in or after 1364, cf. f. 216v; f. 160-185 copied in or after 1406, date mentioned f. 183v).

Or.:

Italy, probably Florence, for f. 1-159 and 186-229, copied by the same scribe who copied MS Florence, BNC, Magliabech. XI.114 (see); f. 160-185 were copied in Spain or southern France acc. Georges.

Prov.:

Filippo di ser Ugolino Pieruzzi (d. c. 1462); Cosimo de’ Medici (1389-1464), who donated the MS to the convent San Marco in Florence (cf. inner front cover: ‘Iste liber est conventus sancti Marci de Florentia ordinis predicatorum, quem habuit a clarissimo viro Cosmo Medice cive Florentino, per eum emptus ab hereditate ser Phylip<pi> ser Ugolini Peruçii de Vertine’).

Paper, 229 f., two hands: I, f. 1-159 and 186-229; II, f. 160-185.

Astronomy and astrology: Ptolemaica (1r-140r); notes of geometry in Italian (145r-146r); drawings of regular polygons (146v); astronomical notes ‘Diameter Solis sic invenies…’ (147r); chiromancy ‘Si linea vite sit grossa…’ (148r-149r); Albohali, De nativitatibus, tr. Johannes Toletanus, excerpt ‘Modus qui debes prospicere iudicia 12 domorum…’ (150r-151v); notes on Alcabitius’s Introductorius ‘Ad intelligendum illud quod dicit Alcabitius de directionibus significatorum…’ (152r-152v); Ptolemaica (153v-158v); geographical coordinates of cities (159v); Bonfils [Immanuel ben Jacob], astronomical tables (160r-182r) and canons (183r-185r); Toledan tables (186r-211r); calendar (211v-214r); Alfonsine star catalogue (214v-216r); star table verified 1364 (216v); ‘Expositio eorum que secundum pararillorum ydiomatum. Eodem autem modo his et maliis parallilis…’ (217r-217v); sine tables (218r-229r). Blank: 140v-144v, 147v, 149v, 153r, 159r, 182v, 185v, 229v.

Bibl. Inventario dei MSS dei Conventi Soppressi (handwritten inventory), 34; A. A. Björnbo, Die mathematischen S. Marcohandschriften in Florenz. Nuova edizione a cura di Gian Carlo Garfagnini con una premessa di Eugenio Garin, Pisa, 1976, 38-41 and 112-113; P. O. Kristeller, Iter Italicum, I, London-Leiden, 1977, 162; P. O. Kristeller, Iter Italicum, V, London-Leiden, 1990, 590; P. Kunitzsch, Der Sternkatalog des Almagest. Die arabisch-mittelalterliche Tradition, II, Wiesbaden, 1990, 21-22; F. S. Pedersen, The Toledan Tables. A Review of the Manuscripts and the Textual Versions with an Edition, København, 2002, I, 119.

1r–⁠140r

‘Quidam princeps nomine Albuguafe in libro suo quem scientiarum electionem et verborum nominavit — (1v) propinque non dulcescunt. Capitulum primum in prologo huius libri. Bonum quod fecerunt in eo quod video illi qui perscrutati sunt… (2r) Liber hic precepto Maimonis regis Arabum, qui regnavit in Baldabe (?)… (2v) Capitulum primum in quo hec scientie excellentiam et finem eius utilitatis dicam. Bonum domine fuit quod sapientibus non deviantibus visum est — (133r) Capitulum quartum in positione differentiarum tabularum motuum mediorum qui (!) sunt 5 stellarum erraticarum in longitudine et diversitate. Et hec est lineatio tabularum’ (followed by the table ‘Motus Saturni in annis coniunctis longitudinis et diversitatis’ f. 133r and empty tables f. 133v-140r).

= Ptolemy, Almagesti (tr. Gerard of Cremona) (A.1.2)

, Class B. The text ends towards the beginning of IX.4, with the first table of that chapter. Preface (first part), 1r-1v; alternative translation of chapter I.1 (=Iṣhāq’s version), 1v-2r; preface (second part), 2r-2v; I, 2v-16r; II, 16r-40v; III, 40v-55r; IV, 55r-73r; V, 73r-91v; VI, 91v-107v; VII, 107v-119v; VIII, 120r-130r; IX, 130r-140r. Most values are missing in the star catalogue (VII.5-VIII.1). Substantial glosses by the scribe in Books I-III, fewer glosses from Book IV onwards.

153v–⁠158v

‘Capitulo octo libri 2 Almagesti. Expositio earum que canoniorum dechamirias in unoquoque pararillo ascensionum… (155r) Capitulo 17o libri 5 Almagesti. Canon paralaticus… (155v) Capitulo octo libri 6 Almagesti. Expositio canoniorum eclipticorum… (156r) Capitulo 8o libri 6 Almagesti… (156v) Capitulo undecimo libri primi Almagesti… (158r) Capitulo quinto libri 13 Ptholomei. Expositio canoniorum eius quod secundum latitudinem… (158v) Capitulo sexto libri 13m Almagesti. Compotus eius que secundum latitudinem recessionis quinque planetarum. His ita se habentibus docebimus — ipsorum progressionem cognoscemus.’

= Ptolemy, Almagesti (tr. Sicily c. 1150) (A.1.1)

, excerpts consisting of a selection of tables from II.8, 153v-154v; V.17, 155r; VI.8, 155v; I.11, 156v-157v; and XIII.5, 158r; and ending with the text from XIII.6, 158v. No glosses.