PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Conv. Soppr. J.III.24 (San Marco 177)

Date:

s. XIIImed.

Or.:

perhaps Italy, by a scribe who displays clear English features acc. Georges.

Prov.:

Filippo di ser Ugolino Pieruzzi (d. c. 1462); Cosimo de’ Medici (1389-1464), who donated the MS to the convent San Marco in Florence (f. Iv: ‘Iste liber est conventus sancti Marci de Florentia ordinis predicatorum, quem habuit a clarissimo viro Cosmo Medice cive Florentino, per eum emptus ab heredibus ser Phylippi ser Ugolini Peruçii de Vertine’).

Parchment, I+77 f. (foliation in pencil in lower left corner), a single neat hand, reserved initials.

Ptolemaica (single text). Blank: I (except for ex-libris f. Iv), 76v.

Bibl. Inventario dei MSS dei Conventi Soppressi (handwritten inventory), 33; A. A. Björnbo, Die mathematischen S. Marcohandschriften in Florenz. Nuova edizione a cura di Gian Carlo Garfagnini con una premessa di Eugenio Garin, Pisa, 1976, 30-31 and 109; P. O. Kristeller, Iter Italicum, I, London-Leiden, 1977, 150; P. O. Kristeller, Iter Italicum, V, London-Leiden, 1990, 590; P. Kunitzsch, Der Sternkatalog des Almagest. Die arabisch-mittelalterliche Tradition, II, Wiesbaden, 1990, 14; S. Georges, Glosses as a Source for the History of Science. The Case of Gerard of Cremona’s Translation of Ptolemy’s Almagest (forthcoming).

1ra–⁠76rb

‘<Q>uidam princeps nomine Albuguafe in libro suo quem scientiarum electionem per verborum nominavit… (1rb) Capitulum I ut supra [reference to chapter index f. 1ra]. <B>onum scire fuit quod sapientibus non deviantibus visum est — et abbreviationem, arrogantiam et collaudationem, tunc iam sequitur et honestum est ut ponamus hic finem libro.’

= Ptolemy, Almagesti (tr. Gerard of Cremona) (A.1.2)

, Class A. Preface, 1ra-1rb; I, 1rb-7ra; II, 7rb-17ra; III, 17ra-21va; IV, 21va-28rb; V, 28rb-35rb; VI, 35rb-42va; VII, 42vb-47rb; VIII, 47rb-51ra; IX, 51ra-57rb; X, 57rb-61ra; XI, 61ra-66vb; XII, 66vb-71ra; XIII, 71ra-76rb. Occasional short marginal notes (more substantial f. 32r) by a later hand, similar to the 14th- or 15th-c. hand that copied MS Florence, BNC, Conv. Soppr. J.IV.20 (San Marco 182) probably in Florence (Georges).