Escorial, Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo, ár. 930
undated; first half of the 6th/12th century, although Derenbourg gives the 8th/14th century.
Or.:al-Andalus; copied by ʿAlī b. Aḥmad b. Mufarrij for his personal use (1r). The scribe can be identified as the Andalusi faqīh ʿAlī b. Aḥmad b. Mufarrij b. Ziyād al-Sayyārī, who also copied (khaṭṭa) Ibn Rushd al-Jadd’s (d. 520/1126) al-Bayān wa-l-taḥṣīl in 530/1136. Thus, Ibn Mufarrij was active during Jābir b. Aflaḥ’s lifetime (fl. first half of the 6th/12th century) or shortly after. It is very likely that this manuscript was copied when Jābir b. Aflaḥ was still alive, since the scribe refers to him as shaykh (1r). The formula raḥima-hu Allāh referring to Ibn Mufarrij is written on top of an erased one. Thus, it was changed upon Ibn Mufarrij’s passing away, which suggests that the manuscript was owned by him until his death or that the new owner knew him. See Bellver and Ibn ʿAbd al-Malik al-Marrākushī, al-Dhayl wa-l-takmila li-kitābay al-Mawṣūl wa-l-Ṣila, ed. M. b. Sharīfa and I. ʿAbbās, 5 vols. (I, IV, V, VI, VIII), Beirut: Dār al-thaqāfa, n.d./1984.
Prov.:Statement of ownership by Muḥammad b. ʿAlī b. Muḥammad b. Sūṣūr* (1r). Statement of ownership by Ibrahīm b. Muḥammad b. Ibrahīm b. ʿAbd Allāh (1r; he may be the Mālikī judge and muftī of Fes 〈Abū Isḥāq〉 Ibrahīm b. Muḥammad b. Ibrahīm b. ʿAbd Allāh al-Yaznāsī (d. 794/1391), since there is a blurred nisba on top of the statement that may be consistent with al-Yaznāsī; on him, see Muḥammad Makhlūf, Shajarat al-nūr al-zakiyya fī ṭabaqāt al-mālikiyya, 2 vols, Beirut: Dār al-kutub al-ʿilmiyya, 1424/2003). Statement of ownership by Aḥmad b. Muḥammad* ... al-Judhāmī (1r). At least one other illegible statement of ownership (1r). A statement of purchase for Muley Muḥammad Naṣr Allāh by his servant Muḥammad b. ʿĪsā (1r; Muley Muḥammad Naṣr Allāh probably refers to one of the twelve Nasrid sultans named Muḥammad who ruled Granada from the 7th/13th to the 9th/15th century, and thus it is likely that this manuscript was part of the Nasrid palatine library). Old shelfmarks: ‘al-taʿlīm 1/4 al-ʿilm’ (in ghubār numerals), probably written by Muḥammad b. ʿĪsā (1r); ‘V.I.IV.4’ and ‘Cod. 870’ (1r); ‘V.C.2.’ and ‘num. 44’ with Latin title (2r).
Cod.: paper, 150 ff. (foliated with Arabic-European numerals in pencil at the top of rectos; catchwords at the end of quires). A single clear brown naskh hand with letters fāʾ and qāf dotted according to the western custom; partially dotted ductus with occasional vowels, hamzas and shaddas. Chapter headings and first words of paragraphs in bold without rubrication. Substantial diagrams in brown and red. Codex in acceptable condition; ink corrosion not hindering the reading, edges of first and last pages strongly damaged, some moisture stains throughout. Dimensions: 250×185 mm; 21 lines per page.
Cont.: astronomy. —
Bibl.: Miguel Casiri, Bibliotheca Arabico-Hispana Escurialensis sive Librorum omnium Mss. quos Arabicè ab auctoribus magnam partem Arabo-Hispanis compositos Bibliotheca Coenobii Escurialensis complectitur, recensio & explanatio, 2 vols, Madrid: Antonius Perez de Soto, 1760–1770, vol. I, p. 367 (no.
1r–140r
|
\1v\ الحمد لله الأول بلا ابتداء الآخر بلا انتهاء الذي خلق الأشياء على غير نظير وقدّرها بحكمته أحسن تقدير. وصلّى الله على محمّد نبيه البشير وسراجه المنير الذي هدى به الخلائق وأبان به الحقائق. وبعد: فإن الله تعلى شرف نوع الإنسان وفصله على جميع أنواع الحيوان بالعقل — \140r\ فلذلك يختل أيضا هذا الظهور الصباحي ويبطل وإذا كان ذلك كذلك فإن سائر الظهورات المسائية والصباحية في هذين البرجين احرى بأن يختل ويبطل وذلك ما أردنا بيانه. تجز الكتب بحمد الله وعونه. وصلّى الله على محمّد وعلى آله وسلّم. = Jābir ibn Aflaḥ, al-Kitāb fī l-Hayʾa (C.1.14)
. — |
---|---|
142v–150v
|
= Jābir ibn Aflaḥ, al-Kitāb fī l-Hayʾa (C.1.14)
, appendix. — |