Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

London, British Library, Or. 7368

[Colour scanned images of the textblock and covers.]
One main work and a fragment: Arabic. Date:

completed during the last 10 days of Ramaḍān 628/late July-early August 1231 (106r).


Damascus (106r); unknown scribe. — The hand is the same as in MS Berlin, SBPK, Landberg 132, copied in Damascus in 626/1229 and containing Jābir b. Aflaḥ’s Kitāb fī l-Hayʾa/Iṣlāḥ al-Majisṭī (C.1.14).


library statement with shelfmark ‘151’ with most of the name of the owner of the library erased except for ‘al-ʿĀmir’ (1r). Bought from Murād al-Barūdī on 9 October 1909 (IVv, Iav).

Cod.: paper, IV+106+IIa ff. (foliated with Arabic-European numerals in pencil; pagination with Hindu-Arabic numerals added in 1909 by the bookdealer Murād al-Barūdī, IVv; no catchwords). A single naskh hand in brown. Ductus inconsistently dotted without vowels, shaddas or hamzas. Book headings in bigger bold naskh in black, rubricated in red; additionally, some centered book headings in bold black; sections introduced by a red overline or with formulae written in brown overwritten in red. Mostly undotted and overlined abjad numerals in brown; overlined Hindu-Arabic numerals in brown. Substantial diagrams but no tables; diagram lines in red with geometrical points in dark brown. Dimensions: 224×150 mm, written area: 162×115 mm; 24 lines per page. Mold and moisture stains; slightly worm-eaten; f. 106 mutilated. Covers in crimson red leather over paper pasteboards; marbled inside covers. Half-bound. Type III binding.

Cont.: astronomy. — Index: Ptolemaica (1v–80v and 97r–106r); Kushyār b. Labbān, Book IV of al-Zīj al-Jāmiʿ (81r–96v, incomplete at beginning and end). Blank: Ir–IIIr, IVr, Iar.

Bibl.: Alexander G. Ellis and Edward Edwards, A Descriptive List of the Arabic Manuscripts Acquired by the Trustees of the British Museum since 1894, London: British Museum, 1912, p. 39; Audanbek K. Kubesov and Dzh. el’-Dabbakh, Al-Farabi. Kommentarii k „Almagestu“ Ptolemeya. Chast pervaya [Knigi I-V], Alma Ata: Nauka Kazakhskoi SSR, 1975; Richard P. Lorch, Thābit ibn Qurra. On the Sector-Figure and Related Texts, Frankfurt am Main: Institut für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften, 2001, p. 351. British Library Archives and Manuscripts:; Qatar Digital Library:

1v–⁠80v and 97r–⁠106r

\1v\ قد حان أن نورد جوامع كتاب بطلميوس الكبير المعمول في المجسطي وعلم الهيئة وأن نحتذي في ذلك حذو كلامه من غير أن نسلك في ذلك طريقة غير طريقته من الطرق التي ظهرت للمحدثين إلا في أشياء يسيرة فإن الاستقصاء في ذلك مما نورد في كتاب اللواحق وأن نقرب المعاني إلى الإفهام غاية ما يقدر عليه وأن نترك الحسبانات التي في الأشكال — \105v\ وكرة يميل قطر هذه على ما تقتضيه حركة أحد القطرين وكرة يميل نقطتي هذه المميلة إلى ما تقتضيه حركة القطر الثانى من الالتواء والانحراف اعلم أن الرصد الحديث أخرج مقادير \106r\ الخطوط الواصلة ونسب أقطار أفلاك التدوير مخالفة بشىء يسير لما أوجبه بطلميوس لكنا من وراء أن يتحقق ذلك برصد نحاوله نرجو أن نبلغ فى استقصائه ما لم يبلغ قبلنا بعون الله وحسن توفيقه. تم الكتاب والحمد لله رب العالمين.

= Ibn Sīnā, Talkhīṣ al-Majisṭī (C.1.8)

, with the extra chapter. — Title: Sharḥ Majisṭī; nasaba taṣnīfi-hi ilā l-ʿallāmat Abī Naṣr al-Fārābī (IVv, 1r). — Index: author’s preface, 1v; Book I, 1v–10r; II, 10r–18r; III, 18r–27v; IV, 27v–37r; V, 37r–49v; VI, 49v–59r; VII, 59r–60r; VIII, 60r–62r; IX–XI, 62r–77r; XII, 77r–80v and 97r–98v; XIII, 98v–104r; extra chapter, 104r–106r. — The manuscript attributes the work to al-Fārābī (IVv, 1r). Book XII is mistakenly headed Book X (corrected in the margin) and it is interrupted by a fragment from Book IV of al-Zīj al-Jāmiʿ by Kushyār b. Labbān, in the same version as MS Alexandria, al-Maktaba al-baladiyya, 4285 C. Scribal colophon. Minor marginal corrections. Collated. Some glosses introduced by the term ḥāshiya. Marginalia in the scribe’s hand. Topics indicated in red in margin.