Istanbul, Topkapı Sarayı Müzesi, Ahmet III 3329
first work undated; second work completed on Tuesday (written as abjad ‘3’), 5 Jumādā l-thāniya 655/19 June 1257 (158r); third work completed in mid Rabīʿ al-awwal 695/mid to late January 1296 (178r).
Or.:unknown; three different scribes, the third of whom is Abū Bakr b. Muḥammad b. Abī Bakr (178r); the works were copied independently and bound together at a later stage.
Prov.:statement of ownership by ʿAlī b. Muḥammad b. al-Ḥāfiẓ al-Dāmghānī, who also owned MS Istanbul, Topkapı, Ahmet III 3332 (1r). An unidentified seal (IIr). Library seals (1r). Old shelfmark: ‘hayʾa 41’ (Ir).
Cod.: paper, II+178+Ia ff. (foliated with Arabic-European numerals in pencil; catchwords on ff. 1v–36v and 160v–177v). Three different naskh hands. The first hand (1r–37r) in black with headings in bold red or black; frequently dotted ductus, occasional vowels and shaddas, frequent hamzas; overlined abjad notation in black. The second hand (38v–158r) in dark brown with headings in red; frequently dotted ductus, occasional vowels, no shaddas or hamzas; overlined abjad notation in black. The third hand (160v–178r) in a fast cursive naskh in black; frequently undotted ductus, no vowels, occasional hamzas and shaddas; headings in bold red; occasional overlined abjad notation. Substantial diagrams; tables left empty; substantial figures of instruments. Codex in very good condition; minor mold stains, significant damage to the covers. Dimensions: 245×165 mm; 1r–37r: 27 lines per page, 38v–158r: 21 or 25 lines per page, 160v–178r: 27 lines per page. Covers in brown leather over paper pasteboards; blind-tooled circular medallion and corners decorated with geometrical motives; frame with fillets. Type II binding.
Cont.: astronomy. —
Bibl.: Fehmi Edhem Karatay and O. Rešer, Topkapı Saraı Müzesi Kütüphanesi. Arapça yazmalar kataloğu, 4 vols, İstanbul: Topkapı Sarayı Müzesi, 1962–1969, vol. III, p. 783 (no. 7140).
1v–37r
|
\1v\ كنت كلّما قرأت كتاب بطلميوس المعروف بالمجسطي توفقت في مواضع منها واحتجت إلى معاودة فكري فيها فعلّقت ما سنح لي من معانيها إنّما به إلى بعضها وشرحًا لبعض بحسب ما أفهمت عند المعاودة — \37r\ لأن هذين الكوكبين إذا كانا من فلك تدويرهما في البعد الأبعد أو البعد الأقرب كانا تحت شعاع الشمس وإنما استدلّ بطلميوس على هذه الأشياء برصدهما إذا كانا بالقرب من البعد الأبعد أو البعد الأقرب من فلكي تدويرهما وذاك عند أول ظهورهما وأول اختفائهما وذلك ما أردنا أن نبين. هذا آخر ما انتهى إليه التعليق. = Taʿlīq 〈ʿalā l-Majisṭī li-Baṭlamyūs〉 (C.1.17)
. — |
---|---|
38v–158r
|
\38v\ قال محمّد بن الحسن بن الهيثم: العلم من جهة حدّه هو التيقّن العقليّ المدرك حقائق الأشياء المتصوّر بصورها الروحانيّة وهو ينفصل ثلاثة فصول تعليميّ وطبيعيّ وإلهيّ. فالتعليميّ منها هو الذي لا يمكن أن يتمّ فيه غلط ولا شبهة لأنّه محصور في الفهم بأصول صناعته حسّيّة وهميّة عقليّة وأفضل معاني التعليم ما تضمّنه كتاب بطلميوس المترجم بالمجسطي والمجسطي كلمة باليونانيّة ومعناها الكتاب الجليل — \158r\ ونفعل في كما فعلنا من قبل ونميز ذلك من فصل الاتّصالات المحدّدة فإنّه يتحصّل بذلك الاجتماعا والاستقبالات على التوالي من أوّل السنة إلى آخرها مطلقة ومحدّدة. وهذه هي الجداول. = Ibn al-Haytham, 〈Sharḥ al-Majisṭī〉 (C.1.9)
. — No title. — Minor marginal corrections. Dated scribal colophon. No marginal collations or glosses. |