Tehran, Kitābkhāna-yi Millī-yi Īrān, Ar. 392
24 Rajab 1311/31 January 1894 (p. 100).
Or.:unknown; copied by Ḥusayn b. Naṣr Allāh al-Tafrishī (p. 100).
Prov.:a stamp of the Kitābkhāna-yi Dawlat-i ʿAliyya-yi Īrān, with a stamp dated 1329/1911 (p. VIII). Old shelfmarks: ‘402’ (p. II); ‘890’ and ‘11200’ (p. VIII)
Cod.: grey modern paper, IX+101+IIa pp. (paginated with Hindu-Arabic numerals in pen in the upper outer margin, starting from the second page of the main work; catchwords). A single elegant and precise naskh hand; mostly dotted ductus with many shaddas and tanwīns and occasional hamzas and vowels. Pseudo-Ptolemy’s verba in dark red ink, introduced by an oversized formula ‘kalima’ with abjad numbering in bold black naskh; commentary in black ink (with some formulaic expressions in red) and always introduced by ‘al-tafsīr’ in a similar layout as ‘kalima’. Abjad numerals. Lists arranged in columns (pp. 26, 49–52, 66). Codex in excellent condition. Dimensions: 215×130 mm, written area: 155×85 mm; 16 lines per page. Covers in marbled pasteboards. Type III binding.
Cont.: astrology. —
Bibl.: ʿAbdallah Anwār, Fihrist-i nusakh-i khaṭṭī-yi Kitābkhāna-yi Millī, Vol. VII: Kutub-i ʿarabī az shumāra 1 tā 500, Tehran: Kitābkhāna-yi Millī-yi Īrān, 1977, p. 337; FankhāMuṣṭafā Dirāyatī, Fihristgān-i nuskhahā-yi khaṭṭī-yi Īrān (Fankhā), 45 vols, Tehran: Library, Museum and Documentation Center of The Islamic Consultative Assembly, 2011–13 1390, vol. IX, pp. 723–724 (no. 9).
pp. IX–100
|
\p. IX\ وبعد فهذا كتاب ثمرة بطلميوس الحكيم من تمام الكتب الأربعة التي ألّفها في الأحكام لسورس تلميذه. قال بطلميوس قد قدّمنا لك يا سورس كتبًا فيما يؤثّر الكواكب في عالم التركيب كثير المنفعة في تقدمة المعرفة وهذا الكتاب ما اشتملت عليه تلك الكتب وما خلّص عن التجربة منها وليس يصل إلى معرفته من لم يمعن النظر فيما قدّمناه قبله وفي علوم أخر من علوم الرياضيّة فكن به سعيدًا — \p. 99\ فهذا ما حضري من تفسير كلمات هذا الكتاب وأرجوا أن يكون مطيفًا بمعانيه مستوفيًا لشرحه والصواب أن تضعه في \p. 100\ مستحقّيّه وتمنعه ممّن لا يؤثّر منه إلاّ التكثّر بملكه وترى أنّ حصوله في خزائنه معادل لثباته في خلده فيستقلّ الارتياض به ويعتمد في إحرازه لمكانه من الناس على المهابرة ولطيف التلبيس فإنّ احتيازه (كذا) محرّم على أمثاله ومؤتمّ لموصّله إليه وأنا أسئل الله هدايتك وكفايتك وهو حسبي ونعم الوكيل. تمّ كتاب بطلميوس المسمّى بالثمرة. = Abū Jaʿfar Aḥmad b. Yūsuf, Tafsīr Kitāb al-Thamara (C.3.1)
, version with 102 verba. — |
---|