PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Tehran, Kitābkhāna-yi Millī-yi Īrān, Ar. 392

Single work: Arabic.  Date:

24 Rajab 1311/31 January 1894 (p. 100).

Or.:

unknown; copied by Ḥusayn b. Naṣr Allāh al-Tafrishī (p. 100).

Prov.:

a stamp of the Kitābkhāna-yi Dawlat-i ʿAliyya-yi Īrān, with a stamp dated 1329/1911 (p. VIII). Old shelfmarks: ‘402’ (p. II); ‘890’ and ‘11200’ (p. VIII)

Cod.: grey modern paper, IX+101+IIa pp. (paginated with Hindu-Arabic numerals in pen in the upper outer margin, starting from the second page of the main work; catchwords). A single elegant and precise naskh hand; mostly dotted ductus with many shaddas and tanwīns and occasional hamzas and vowels. Pseudo-Ptolemy’s verba in dark red ink, introduced by an oversized formula ‘kalima’ with abjad numbering in bold black naskh; commentary in black ink (with some formulaic expressions in red) and always introduced by ‘al-tafsīr’ in a similar layout as ‘kalima’. Abjad numerals. Lists arranged in columns (pp. 26, 49–52, 66). Codex in excellent condition. Dimensions: 215×130 mm, written area: 155×85 mm; 16 lines per page. Covers in marbled pasteboards. Type III binding.

Cont.: astrology. — Index: title page (p. II); Ptolemaica (pp. IX–100); an additional chapter on medical astrology from Sharḥ al-Kulliyyāt al-qānūn (sic), possibly Quṭb al-Dīn al-Shīrāzī’s al-Tuḥfa al-saʿdiyya (p. 101). Blank: pp. I, III–VII, Ia-IIa.

Bibl.: ʿAbdallah Anwār, Fihrist-i nusakh-i khaṭṭī-yi Kitābkhāna-yi Millī, Vol. VII: Kutub-i ʿarabī az shumāra 1 tā 500, Tehran: Kitābkhāna-yi Millī-yi Īrān, 1977, p. 337; FankhāMuṣṭafā Dirāyatī, Fihristgān-i nuskhahā-yi khaṭṭī-yi Īrān (Fankhā), 45 vols, Tehran: Library, Museum and Documentation Center of The Islamic Consultative Assembly, 2011–13 1390, vol. IX, pp. 723–724 (no. 9).

pp. IX–⁠100

\p. IX\ وبعد فهذا كتاب ثمرة بطلميوس الحكيم من تمام الكتب الأربعة التي ألّفها في الأحكام لسورس تلميذه. قال بطلميوس قد قدّمنا لك يا سورس كتبًا فيما يؤثّر الكواكب في عالم التركيب — \p. 100\ وترى أنّ حصوله في خزائنه معادل لثباته في خلده فيستقلّ الارتياض به ويعتمد في إحرازه لمكانه من الناس على المهابرة ولطيف التلبيس فإنّ احتيازه (كذا) محرّم على أمثاله ومؤتمّ لموصّله إليه وأنا أسئل الله هدايتك وكفايتك وهو حسبي ونعم الوكيل. تمّ كتاب بطلميوس المسمّى بالثمرة.

= Abū Jaʿfar Aḥmad b. Yūsuf, Tafsīr Kitāb al-Thamara (C.3.1)

, version with 102 verba. — Title: Sharḥ-i Ṣad kalima-yi Baṭlamyūs (p. II). — Additional titles: Kitāb Thamarat Baṭlamyūs al-ḥakīm min tamām al-Kutub al-Arbaʿa allatī allafa-hā fī l-aḥkām li-Sūrus talmīdhi-hi (p. IX); Kitāb Baṭlamyūs al-musammā bi-l-Thamara (p. 100). — Index: Pseudo-Ptolemy’s introduction, p. IX; 102 verba intertwined with the commentary, pp. IX–100. — Commentator’s colophon; dated scribal colophon stating that the exemplar was completed by al-Ḥusayn b. ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar al-Ṣūfī in mid Shaʿbān 391/mid July 1001 (this refers to MS Tehran, Malik, 5924, from which the additional note on p. 101 was likewise copied). The scribe reproduced the exemplar’s line and page breaks as well as all marginalia, but he indicated at least one additional variant reading (p. 92).