Work C.1.4
Thābit b. Qurra
في إيضاح الوجه الذي ذكر بطلميوس
Fī Īḍāḥ al-wajh alladhī dhakara Baṭlamyūs
Full title: Qawl fī Iḍāḥ al-wajh alladhī dhakara Baṭlamyūs anna bi-hi stakhraja man taqaddama-hu masīrāt al-qamar al-dawriyya wa-hiya al-mustawiya.
A treatise devoted to the solar and lunar motion. The title refers to Almagest IV.2, where Ptolemy describes the methods of his predecessors for establishing a lunar theory, although the text does not include explicit references to Ptolemy. Sezgin lists two different works by Thābit on the topics of Almagest IV. However, Morelon (esp. pp.
Text: [ed. Morelon, Thābit ibn Qurra]
(pp. 84–92) كلّ زمانين متساويين فإنّ كلّ واحد من النيّرين إنّما تستوي حركته الحقيقيّة فيهما على أحد أربعة أوجه فقط — فإذا قسمنا هذا المسير على عدد أيّام ذلك الزمان كان ما يخرج وهو مسير القمر المستوي في الطول في اليوم الواحد معلومًا.
Bibl.: Ibn al-Qifṭī, Taʾrīkh al-ḥukamāʾ (ed. LippertJulius Lippert, Ibn al-Qifṭī’s Taʾrīḫ al-ḥukamā, Leipzig: Dieterich, 1903, pp. 115–120, here p. 117:17–18); Ibn Abī Uṣaybiʿa, ʿUyūn al-anbāʾ (ed. MüllerAugust Müller, ʿUyūn al-anbāʾ fī l-ṭabaqāt al-aṭibbāʾ li-ibn Abī Uṣaybiʿa, 2 vols, Cairo: al-Maṭbaʿa al-Wahbiyya, 1882, vol. I, p. 220; ed./tr. Savage-Smith et al.Emilie Savage-Smith, Simon Swain and Geert Jan van Gelder, A Literary History of Medicine - The ʿUyūn al-anbāʾ fī ṭabaqāt al-aṭibbāʾ of Ibn Abī Uṣaybiʿah, 5 vols, Leiden: Brill, 2020, Section 10.3, here 10.3.14, no. 101). — SuterHeinrich Suter, Die Mathematiker und Astronomen der Araber und ihre Werke, Leipzig: Teubner, 1900, pp. 34–38, here p. 35; E. Bessel-Hagen and O. Spies, ‘Ṯābit b. Qurra’s Abhandlung über einen halbregelmäßigen Vierzehnflächner’, Quellen und Studien zur Geschichte der Mathematik, Astronomie und Physik. Abteilung B: Studien 2 (1933), pp. 186–198, here pp. 187–189; GAS VIFuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums, Vol. VI: Astronomie bis ca. 430 H., Leiden: Brill, 1978, pp. 166 and 167; Régis Morelon, Thābit ibn Qurra. Œuvres d’astronomie, Paris: Les Belles Lettres, 1987, pp.
Ed.: Critical edition and French translation by Morelon (Thābit ibn Qurra, pp. 83–92). German translation of the introduction in Bessel-Hagen & Spies (p. 188). In addition, facsimile editions of MS Istanbul, Köprülü, Fazıl Ahmed Paşa 948 were published in Sezgin and in Rezvani.
MSS |
---|