[Trimmed colour scanned images of the textblock and covers.]
Collection of 16 works: Arabic.
Date:
undated, 13th/19th c. (ʿArshī).
Or.:
unknown; unknown scribe.
Prov.:
a rectangular seal of a certain Mūsawī dated 1265/1848-9 bearing the formula ẓafira Mahdī (p. 1). Oval stamps of the Kutubkhāna-yi Riyāsat-i Rāmpūr, the precursor of the Raza Library (pp. I, 1, 312). (pp. I, 1, 312). Received by the Raza Library on 16 May 1912 (p. I); accession number 3447 (pp. I, 1).
Cod.: thin paper, II+312 pp. (paginated with Hindu-Arabic numerals in pencil at the centre top; no catchwords). A single clear naskh hand with nastaʿlīq influence; mostly dotted ductus with hamzas, some shaddas and vowels. Red ink for titles, chapter headings, and some formulaic expressions, including kalima with black Hindu-Arabic verbum number above in the Ptolemaic work. Text framed in gold, red and blue (except pp. 311–312); headpieces for every treatise, completed only on pp. 2 and 19 with floresque ornaments in various colours. Codex in good condition; damage by insects repaired with brown tape, some stains caused by moisture and possibly fire. Dimensions: 19.2×13.5 cm; 11 lines per page. Rebound in modern red fabric binding, title majmūʿat al-rasāʾil on the spine. Type III binding.
Cont.: philosophy, meteorology, mysticism and astrology. — Index: table of contents, not mentioning the Ptolemaic work (p. I); a collection of works of Greek or pseudo-Greek origin (numbers referring to Daiber’s inventory); Pseudo-Aristotle, Mukhtaṣar Kitāb al-Nafs (pp. 2–17, no. 27); Alexander of Aphrodisias, Maqāla fī l-ʿAql ʿalā raʾy Arisṭāṭālīs (pp. 19–27, no. 28); Alexander of Aphrodisias, Maqāla fī l-Qawl fī Mabādiʾ al-kull ʿalā raʾy Arisṭāṭālīs (pp. 29–51, no. 30); Pseudo-Aristotle, Kalām fī l-ruʾyā (no. 42), with some verses by Abū l-Fatḥ ʿAlī b. Muḥammad al-Bustī (pp. 53–58); Pseudo-Aristotle, Masāʾil ṭabīʿiyya (pp. 59–78, no. 9); Pseudo-Aristotle, Risāla fī l-Ādāb (no. 5), with some verses by al-Bustī (pp. 79–87); Pseudo-Aristotle, Mukhtaṣar al-Qawl fī l-Nafs (pp. 89–96, no. 7); Pseudo-Polemon, Maqāla fī l-Ṭabāʾiʿ (pp. 97–119, no. 8 bis); Theophrastus, al-Qawl fī l-Āthār al-ʿulwiyya (pp. 121–153, no. 3; see GAS VIIFuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums, Vol. VII: Astrologie – Meteorologie und Verwandtes bis ca. 430 H., Leiden: Brill, 1979, pp. 216–223, and Fuat Sezgin, ‘Kitāb al-Āthār al-ʿulwiyya li-Thāwufirasṭus’, Zeitschrift für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften 1 (1984), Arabic pp. 1–49, with facsimile); (Pseudo?‑)Thābit b. Qurra, Masāʾil jamaʿa-hā min Arisṭāṭālīs wa-ghayri-hi (pp. 155–180, no. 4); Shahāb al-Dīn Suhrawardī, Risāla fī waṣf al-ʿuqūl (pp. 181–190); min Wāridāt al-ʿārif Bābā Ṭāhir ʿUryān Hamadān (pp. 192–213); Pseudo-Aristotle, al-Asʾila wa-l-ajwiba (pp. 215–225, no. 64); Pseudo-Aristotle, Kitāb al-Zabarjad wa-l-yāqūt (pp. 227–273, no. 65); a short note by a different hand (p. 274); Pseudo-Plato, Risāla fī l-radd ʿalā man qāla inna l-insān idhā māta fāta (pp. 275–281, no. 127); Ptolemaica (pp. 281–312). Blank: pp. 1, 18, 28, 52, 88, 120, 154, 191, 214, 226, and presumably p. II.
Bibl.: Imtiyāz ʿAlī ʿArshī, Catalogue of the Arabic Manuscripts in Raza Library, Rampur, Vol. V: Mathematics, Medicine, Natural Science, Agriculture, Occult Sciences, Ethics & Politics, Education & Military Science, Rampur: Raza Library, 1975, pp. 478/9 (no. 2906); Hans Daiber, ‘New Manuscript Findings from Indian Libraries’, Manuscripts of the Middle East 1 (1986), pp. 26–48.
pp. 281–312
\p. 281\ [title] قال بطلميوس قد قدّمنا لك يا سورس كتبًا فيما يؤثّره الكواكب في علم التركيب كثير المنفعة في تقدمة المعرفة — \p. 312\ فإن لم يكن سائرًا فإنّ الخارجيّ من حضرة ذلك الإقليم.
, version with 102 verba. — Title: Maṭlaʿ Kitāb al-Thamara li-Baṭlamyūs al-ḥakīm tamām al-Kutub al-Arbaʿa allatī allafa-hā fī l-aḥkām li-Sūrus talmīdhi-hi. — Index: introduction, p. 281; 101 verba, pp. 281–312. — Short scribal colophon. Very few marginal and interlinear corrections, one introduced by fī nuskha. Very few marginal notes in Persian in a different hand. Verba 95–96–97 (here: 97–98–99) copied in the sequence 95–97–96, then numbered as to yield the sequence 97–95–96, as in al-Ṭūsī’s commentary (C.3.4). Verba 99–100 subsumed under a single verbum 101.