PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Istanbul, Nuruosmaniye Kütüphanesi, 2941

[Colour scanned images of the textblock and covers.]
Collection of a main work with three short appendices: Arabic.  Date:

Shaʿbān 684/​October 1285 (1r, 108r).

Or.:

unknown, probably Sivas, Anatolia. A long note in Quṭb al-Dīn al-Shīrāzī’s hand dated to late Shaʿbān 684/October 1285 (1r) states that he requested a copy of the Taḥrīr for the library of a certain Jamāl al-Dīn, but apologises for not having enough time to collate and correct it thoroughly (cf. al-Shīrāzī’s hand in MS Istanbul, Topkapı, Ahmet III 3455 as well as his reading certificate on the title page of MS Istanbul, Millet, Feyzullah Efendi 300; Quṭb al-Dīn was in Sivas in Jumādā l-ūlā 684/July-August 1285 (see Kaveh Niazi, Quṭb al-Dīn Shīrāzī and the Configuration of the Heavens. A Comparison of Texts and Models, Dordrecht: Springer, 2014, p. 75). Another note on f. 1r states ‘this copy in the hand of al-Shīrāzī is very important/sublime’ (hadhā l-nuskha bi-khaṭṭ al-Shīrāzī jalīla jiddan).

Prov.:

an ownership statement of which only the year 738/1337-8 can be read (1r). An ownership statement by an unknown al-Māridānī l-Zardakāsh dated 807 (?)/1405 (1r). Two ownership statements by Abū Bakr b. Yaḥyā b. Yūsuf b. Qurqumās al-Ḥamzāwī dated 962/1555 (1r, 110v) and his seal (110v). An ownership statement by al-Muwaqqit al-Rūmī l-Ḥanafī, who can be identified as Muṣtafā b. ʿAlī l-Qusṭanṭīnī l-Rūmī l-Ḥanafī (d. 979/1571), astronomer at the Yavuz Selim Mosque in Istanbul (on him, see KaḥḥālaʿUmar Riḍā Kaḥḥāla, Muʿjam al-muʾallifīn. Tarājīm muṣannifī l-kutub al-ʿarabiyya, 15 vols, Beirut: Muʾassasat al-Risāla, 1957–1993, vol. III, p. 884 (no. 17078) (1r). An ownership statement by the unknown Abū l-ʿIzz b. ʿAlī l-Ḥanbalī (1r). An ownership statement by Fayḍ Allāh b. Ḥājjī Ismāʿīl Ibnāṭī (?), with his seal (Iav). Unclear ownership statement and seal (110v); unclear seal (2r). At least one large seal after the opening statement of the main work glued over with slips of paper (1v). An undated endowment statement and seal from Sultan Osman III (r. 1754–1757), under whose patronage the Nuruosmaniye mosque was completed, recorded by al-Ḥājj Ibrāhīm Ḥanīf, inspector of the endowments of the two Holy Sanctuaries, with his seal (2r).

Cod.: paper, 111+Ia ff. (foliated with Hindu-Arabic numerals in pencil above the body text on every verso, skipping the small slip of paper after f. 90 but including the leaf of smaller size after f. 78 as f. 79; a previous foliation of ff. 91–110 by the same hand, including the slip after f. 90 but crossed out; an earlier foliation with Hindu-Arabic numerals in pen at the top left of versos skipping both smaller leaves and hence ending at 109; no catchwords). A single clear naskh hand in brown; almost fully dotted ductus, occasional vowels, hamzas and shaddas. Book and chapter titles in a slightly bigger red naskh hand, at times in thuluth; a second cursive naskh hand in tables. Abjad notation in black or brown with red overlines or in red with black overlines. Diagrams mostly with red lines and black geometrical points, at times the other way around; tables in red, black and brown; blank spaces for a table on f. 52v and for a diagram on f. 100r. Codex in very good condition; major restorations of the first leaf, substantial handling stains on outer corners, hardly any moisture stains. Dimensions: 24.7×17.5 cm, written area: 18.9×9.5 cm; 35 lines per page. Covers in brown leather with a blind-stamped square-shaped geometric ornament, frame and corner pieces. Type III binding, Persian safīna.

Cont.: astronomy. — Index: Ptolemaica (1v–107r); Ptolemaica (107v–108v); Ptolemaica (108v–110r); Ptolemaica (110r–110v). Blank: 79v, Ia.

Bibl.: Nuruosmaniye Kütüphanesinde mahfuz kütüb-ü mevcudenin defteri, Istanbul: Mahmud Beğ Matbaası, 1886 (1303 H.), p. 168; KrauseMax Krause, ‘Stambuler Handschriften islamischer Mathematiker’, Quellen und Studien zur Geschichte der Mathematik, Astronomie und Physik, Abteilung B: Studien 3 (1936), pp. 437–532, pp. 497 and 504; Paul Kunitzsch, Claudius Ptolemäus. Der Sternkatalog des Almagest. Die ara­bisch-mittel­alter­liche Tradition, 3 vols, Wiesbaden: Harrassowitz, 1986–1991, here vol. III, p. 9; LAMTMª José Parra, ‘A List of Arabic Manuscripts of Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī’s Taḥrīr al-Majisṭī’, Suhayl 16–17 (2018–2019), pp. 251–322, pp. 271 (no. 39) and 312. — : https://portal.yek.gov.tr/works/detail/176383 (with scans)

1r–⁠107r

\1v\ قال الشيخ الإمام العالم العلّامة أفضل المتأخّرين سلطان المحقّقين أستاذ البشر … … … أحمد الله مبدأ كلّ مبدأ وغاية كلّ غاية ومفيض كلّ خير ووليّ كلّ هداية. وأرجو حسن توفيقه في كلّ بداية ونهاية — \106v\ ولأقطع الكلام حامدًا له على آلائه ومصلّيًا على جميع أوليائه، خصوصًا على خاتم أنبيائه، والبررة من آله وأحبّائه حامدًا لله ومصلّيًا على رسوله وآله الطاهرين.

= Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī, Taḥrīr al-Majisṭī (C.1.18)

. — Title: Taḥrīr Kitāb al-Majisṭī (1r). — Additional titles: Taḥrīr al-Majisṭī (1v). — Index: title page, with the word kabīkaj, i.e., ranunculus asiaticus or Persian buttercup, written six times as a protection against worms, 1r; preface, 1v–2r; Book I, 2r–13v; II, 13v–22v; III, 22v–30v; IV, 30v–40r; V, 40r–51v; VI, 51v–61v; VII, 61v–67v; VIII, 67v–74v; IX, 74v–86r; X, 86r–89v; XI, 89v–95v; XII, 95v–100r; XIII, 100r–107r. — Authorial colophon without date or place; scribal note on the title page but no scribal colophon; the year ‘684’ added by a different hand. Minor marginal corrections. Hardly any glosses. Two pasted folios with tables as ff. 79 and 90bis.

107v–⁠108v

\107v\ نريد أن نثبت اختلافات وقوع الخطوط في الأشكال التي تعرف منها أوضاع مراكز أفلاك عطارد في مسيراتها — \107v\ ويكون الأشكال بحسب مسير المركز بالحركة الوسطى مبتدئًا من الأوج إلى التوالي هكذا. [diagrams] \108r\ [tables]

108v–⁠110r

\108v\ [title] ليكن ا ب ج د ه الحامل على مركز ز وقطر ا ب وح عليه نقطة خارجة عن المركز — \110r\ وقد تبيّن بالاستقراء أو لم نلج على طريق برهانيّ بعد إلى ذلك. والله الموفّق. تمّت الرسالة والحمد لله وصلواته على نبيّه محمّد وآله.

= Muqaddima nāfiʿa fī maʿrifat al-ikhtilāfāt (C.1.18b)

. — Title: Muqaddima nāfiʿa fī maʿrifat al-ikhtilāfāt allatī yaḥduthu bi-sabab al-khurūj ʿan al-markaz. — Minor marginal corrections; no glosses.

110r–⁠110v

\110r\ [title] ا كوكب الرأس وب كوكب الرجل وفي المجسطي لأوّل سنة من ملك أنطونيس طول ا  و م وعرضه ز ك\110v\ والعرض زائدًا على ما أخذه بخمس وعشرين دقيقة. فعرفنا أنّه قد تساهل فيه وعمل على التقريب دون التحقيق. والله ملقن الصدق والصواب.

= Fī Tashakkul al-zuhara fī l-faṣl al-thānī min al-maqāla al-ʿāshira min al-Majisṭī (C.1.18c)

. — Title: Fī shakl al-zuhara fī l-faṣl al-thānī min al-maqāla al-ʿāshira al-Majisṭī. — No corrections or glosses.