PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Ptolemy, al-Majisṭī (tr. Isḥāq b. Ḥunayn/Thābit b. Qurra)

Tunis, Dār al-kutub al-waṭaniyya, 7116 · 20v

Facsimile

هي التي يصير مبلغ أطول ما يكون من النهار فيها ثلاث عشرة ساعة ونصف وربع من ساعات الاستواء وبعد هذه الدائرة من معدّل النهار سبعة وعشرون جزءاً واثنتا عشرة دقيقة وترسم مارّة بالجزيرة المسمّاة بطولامايس التي في بلاد تيبايس وهي المعروفة بأرميس. وفي هذا الموضع المقدار الذي يكون به المقياس ستّين جزءاً يكون به الظلّ الصيفيّ ثلاثة أجزاء ونصف، والظلّ في الاستوائين في الأصل: الاستواين ثلاثين جزءاً ونصف وثلث جزء، والظلّ الشتويّ أربعة وسبعين جزءاً وسدس جزء.

والدائرة الموازية التاسعة هي التي يصير مبلغ أطول ما يكون من النهار فيها أربع عشرة ساعة من ساعات الاستواء، وبعد هذه الدائرة من معدّل النهار ثلاثون جزءاً واثنتان وعشرون دقيقة وترسم مارّة بأسافل بلاد مصر. وفي هذا الموضع المقدار الذي يكون به المقياس ستّين جزءاً، يكون به الظلّ الصيفيّ ستّة أجزاء ونصف وثلث، والظلّ في الاستوائين في الأصل: الاستواين خمسة وثلاثين جزءاً وواحداً من اثني عشر من جزء، والظلّ الشتويّ ثلاثة وثمانين جزءاً وواحداً من اثني عشر من جزء.

/T86/ والدائرة الموازية العاشرة هي التي يصير مبلغ أطول ما يكون من النهار فيها أربع عشرة ساعة وربع من ساعات الاستواء، وبعد هذه الدائرة من معدّل النهار [من معدّل النهار] /H109/ ثلاثة وثلاثون جزءاً وثمان عشرة دقيقة، وترسم مارّة بوسط بلاد الشام. وفي هذا الموضع المقدار الذي يكون ه – صح: به المقياس ستّين جزءاً يكون به الظلّ الصيفيّ عشرة أجزاء، والظلّ في الاستوائين في الأصل: الاستواين تسعة وثلاثين جزءاً ونصف، والظلّ الشتويّ ثلاثة وتسعين جزءاً وواحداً من اثني عشر من جزء.

والدائرة الموازية الحادية عشرة هي التيّ يصير مبلغ أطول ما يكون من النهار فيها أربع عشرة ساعة ونصف من ساعات الاستواء وبعد هذه الدائرة من معدّل النهار ستّة وثلاثون جزءاً وترسم مارّة بالجزيرة المسمّاة رودش. وفي هذا الموضع المقدار الذي يكون به المقياس ستّين جزءاً، يكون به الظلّ الصيفيّ اثنا عشر جزءاً ونصف وثلث جزء وواحداً من اثني عشر من جزء، والظلّ في الاستوائين في الأصل: الاستواين ثلاثة وأربعين جزءاً ونصف وعشر جزءاً، والظلّ الشتويّ مائة جزء وثلاثة أجزاء وثلث جزء.

والدائرة الموازية الثانية عشرة هي التي يصير مبلغ أطول ما يكون من النهار فيها أربع عشرة ساعة ونصف وربع من ساعات الاستواء، وبعد هذه الدائرة من معدّل النهار ثمانية وثلاثون جزءاً وخمس وثلاثون دقيقة وترسم مارّة بالجزيرة المسمّاة سمرنا. وفي هذا الموضع المقدار الذي يكون به المقياس ستّين جزءاً يكون به الظلّ الصيفيّ خمسة عشر جزءاً ونصف وربع جزء، والظلّ في الاستوائين في الأصل: الاستواين سبعة وأربعين جزءاً ونصف وثلث، والظلّ الشتويّ مائة وأربعة عشر جزءاً ونصف وثلث وواحداً من اثني عشر من جزء.

والدائرة الموازية الثالثة عشرة هي التي يصير مبلغ أطول ما يكون من النهار فيها خمس عشرة ساعة من ساعات الاستواء، وبعد هذه الدائرة من معدّل النهار أربعون جزءاً وستّ وخمسون دقيقة وترسم مارّة بالبلاد المسمّاة السبنطس. وفي هذا الموضع المقدار الذي يكون به المقياس ستّين جزءاً يكون به الظلّ الصيفيّ ثمانية عشر جزءاً ونصف، والظلّ في الاستوائين في الأصل: الاستواين اثنين وخمسين جزءاً وسدس، والظلّ الشتويّ مائة وسبعة وعشرون جزءاً ونصف وثلث جزء.

/H110/ والدائرة الموازية الرابعة عشرة هي التي يصير مبلغ ما يكون من النهار فيها خمس عشرة ساعة وربع من ساعات الاستواء، وبعد هذه الدائرة من معدّل النهار ثلاثة وأربعون جزءاً وربع جزء، وترسم مارّة بالجزيرة المسمّاة مساليا. وفي هذا الموضع المقدار الذي يكون به المقياس ستّين جزءاً، يكون به الظلّ الصيفيّ عشرين جزءاً ونصف وثلث، والظلّ في الاستوائين خمسة وخمسين جزءاً ونصف وثلث جزء