PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Ptolemy, al-Majisṭī (tr. Isḥāq b. Ḥunayn/Thābit b. Qurra)

Tunis, Dār al-kutub al-waṭaniyya, 7116 · 21v

Facsimile

والدائرة الموازية الحادية والعشرون هي التي يصير مبلغ أطول ما يكون من النهار فيها سبع عشرة ساعة من ساعات الاستواء. وبعد هذه الدائرة من معدّل النهار أربعة وخمسون جزءاً ودقيقة واحدة وترسم مارّة بمغايض طانايس. وفي هذا الموضع المقدار الذي يكون به المقياس ستّين جزءاً يكون به الظلّ الصيفيّ أربعة وثلاثين جزءاً ونصف وثلث وواحداً من اثني عشر من جزء والظلّ في الاستوائين اثنين وثمانين جزءاً ونصف وواحداً من اثني عشر من جزء والظلّ الشتويّ مائتين وثمانية وسبعين جزءاً ونصف وربع جزء.

/T88/ والدائرة الموازية الثانية والعشرون هي التي ⟨يصير⟩ مبلغ أطول ما يكون من النهار فيها سبع عشرة ساعة وربع من ساعات الاستواء. وبعد هذه الدائرة من معدّل النهار خمسة وخمسون جزءاً، وترسم مارّة بالموضع الذي يسمّى بريغانطيس من بلاد برطانيا الكبرى. وفي هذا الموضع المقدار الذي به يكون المقياس ستّين جزءاً يكون به الظلّ الصيفيّ ستّة وثلاثين جزءاً وربع جزء، والظلّ في الاستوائين خمسة وثمانين جزءاً وثلثي جزء، والظلّ الشتويّ ثلاث مائة جزء وأربعة أجزاء ونصف جزء.

والدائرة الموازية الثالثة والعشرون هي التي يصير مبلغ أطول ما يكون من النهار فيها سبع عشرة ساعة ونصف من ساعات الاستواء. وبعد هذه الدائرة من معدّل النهار ستّة وخمسون جزءاً وترسم مارّة بوسط بلاد برطانيا الكبرى. ه: هو أنّ برطانية الكبرى هي {...} عزموا {...} والتواريخ وفي هذا الموضع المقدار الذي به يكون المقياس ستّين جزءاً يكون به الظلّ الصيفيّ سبعة وثلاثين جزءاً وثلثي جزء والظلّ في الاستوائين ثمانية وثمانين جزءاً ونصف وثلث جزء والظلّ الشتوي ثلاث مائة وخمسة وثلاثين جزءاً وربع جزء.

/H113/ والدائرة الموازية الرابعة والعشرون هي التي يصير مبلغ أطول ما يكون من النهار فيها سبع عشرة ساعة ونصف وربع من ساعات الاستواء. وبعد هذه الدائرة من معدّل النهار سبعة وخمسون جزءاً وترسم مارّة بالموضع المسمّى قاطورقطونيس من بلاد برطانيا وفي هذا الموضع المقدار الذي يكون به المقياس ستّين جزءاً يكون به الظلّ الصيفيّ تسعة وثلاثين جزءاً وسدس، والظلّ في الاستوائين اثنين وتسعين جزءاً وثلث وواحداً من اثني عشر من جزء، والظلّ الشتويّ ثلاث مائة واثنين وسبعين جزءاً وثلثي جزء.

والدائرة الموازية الخامسة والعشرون هي التي يصير ⟨مبلغ⟩ أطول ما يكون من النهار فيها ثمان عشرة ساعة من ساعات الاستواء، وبعد هذه الدائرة من معدّل النهار ثمانية وخمسون جزءاً وترسم مارّة بنواحي الجنوب من بلاد برطانيا الصغرى. وفي هذا الموضع المقدار الذي به يكون المقياس ستّين جزءاً، يكون به الظلّ الصيفيّ أربعين جزءاً وثلثي جزء والظلّ في الاستوائين ستّة وتسعين جزءاً والظلّ الشتويّ أربع مائة وتسعة عشر جزءاً وواحداً من اثني عشر من جزء.

والدائرة الموازية السادسة والعشرون هي التي يصير مبلغ أطول ما يكون من النهار فيها ثمان عشرة ساعة ونصف من ساعات الاستواء، وبعد هذه الدائرة من معدّل النهار تسعة وخمسون جزءاً ونصف جزء، وترسم مارّة بالمواضع الوسطى من بلاد برطانيا الصغرى. وإنّما لم يستعمل في هذا الموضع التفاضل بربع ساعة من قبل أنّ الدوائر الموازية يصير حينئذ متّصلاً بعضها ببعض واختلاف الارتفاعات لا يجتمع منه عند ذلك ولا جزء واحد على التمام ومن قبل أنّه لا ينبغي لنا أن نستقصى أمر