Istanbul, Topkapı Sarayı Müzesi, Hazine 455
second work dated 869/1464-5 (58r).
Or.:partially copied from Istanbul, Topkapı, Ahmet III 3464 (ff. 1v–28r and 59r–70r, perhaps also ff. 29r–58r, cf. Rashed); unknown scribe.
Prov.:traces of a removed round seal (1r). A seal of Bāyazīd II (r. 1481–1512) (1r, 199v).
Cod.: paper, I+199+IIIa ff. (foliated with Arabic-European numerals in pencil, ‘40’ repeated; some quire catchwords). A single nastaʿlīq hand in black with chapter and title headings in red; mostly dotted ductus, no diacritics. Numerous diagrams with red lines and black letters, lettering of the diagrams as well as abjad numbers in the text occasionally in red (29v–70r), otherwise in black and overlined. Tables with red gridlines and contents in black and red. Codex in very good condition; severe damage to folios I–1 due to the flap. Dimensions: 190×118 mm, written area: 130×68 mm; 21 lines per page. Brown leather cover with blind-stamped floral motif and a double frame, title of the first treatise on the spine. Type II binding.
Cont.: mathematics and astronomy. —
Bibl.: Fehmi Edhem Karatay and O. Rešer, Topkapı Saraı Müzesi Kütüphanesi. Arapça yazmalar kataloğu, 4 vols, İstanbul: Topkapı Sarayı Müzesi, 1962–1969, vol. III, pp. 748–749 (no. 7039, distinguishes only five works); GAS VIFuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums, Vol. VI: Astronomie bis ca. 430 H., Leiden: Brill, 1978, pp. 93, 94, 166, 204, 240, 259, and 293 (Nachtrag zu p. 204); Régis Morelon, Thābit ibn Qurra. Œuvres d’astronomie, Paris: Les Belles Lettres, 1987, pp.
29r–58r
|
\29v\ الحمد لله المبدئ المعيد الفعّال لما يريد خالق الأفلاك الدائرة والنجوم السائرة العالم بسرائر الأمور وما يخفي الصدور وصلواته على النبيّ محمّد وآله وعترته. قال الأستاذ الأجلّ السيّد المختصّ أبو الحسن علي بن أحمد النسويّ رحمة الله عليه إنّ الفلاسفة قد اتّفقوا عمومًا وأصحاب العلم الرياضيّ منهم خصوصًا على أنّ الغرض الأقصى من العلوم الرياضيّات هو معرفة العلم بما في كتاب التعاليم لبطلميوس المعروف بالمجسطي. — \58r\ ومن بعد أن وفينا بما وعدنا في صدر المقالة من الفصول نختم الفصل الثالث بهذا الموضع والمقالة بهذا الفصل. والحمد لله أوّلًا وآخرًا وظاهرًا وباطنًا والصلوة على نبيّه محمّد المصطفى وعلى آله وأصحابه وأزواجه أجمعين برحمتك بالحمان الرحيم. = Abū l-Ḥasan al-Nasawī, al-Ishbāʿ fī sharḥ al-shakl al-qaṭṭāʿ (C.1.12)
. — |
---|---|
74r–78v
|
\74r\ = Risāla fī Ḥarakat al-nayyirayn 〈li-Thābit b. Qurra〉 (C.1.27)
. — |
79r–80r
|
\79r\ = Fī stikhrāj daqāʾiq ḥiṣaṣ ikhtilāf manẓar al-qamar (C.1.33)
. — |
80r–85v
|
\80r\ = Asʾila ʿalā baʿḍ al-mawāḍiʿ min al-Majisṭī 〈li-Ibn al-Haytham〉 (C.1.28)
, the abridged Version B. — |
86r–115r
|
\86r\ = Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī, Multaqaṭāt min Kitāb al-Majisṭī ʿalā ḥasab iṣlāh baʿḍ al-mutaʾakhkhirīn (C.1.19)
. — |
115v–116r
|
\115v\ = Asʾila ʿalā baʿḍ al-mawāḍiʿ min al-Majisṭī 〈li-Ibn al-Haytham〉 (C.1.28)
, only Part IV. — |
116r–117r
|
\116r\ = Aḥmad ibn al-Sarī Ibn al-Ṣalāḥ, al-Maʿnā dhakara-hu Baṭlamyūs fī l-bāb al-thānī min al-maqāla al-thāniya ʿashar (C.1.16)
. — |
117r–117v
|
\117r\ = Muqaddima fī taʿyīn nuqṭatay al-wuqūf ʿalā kull wāḥid min al-aṣlayn (C.1.31)
. — |
117v–118v
|
117v = Min al-Maqāla al-thālitha ʿashar min al-Majisṭī (C.1.32)
. — |
118v–120r
|
\118v\ = Jābir ibn Ibrāhīm al-Ṣābī, Maqāla fī Hayʾat aflāk ʿUṭārid wa-khtilāf marākizi-hā wa-masīri-hā (C.1.7)
. — |
120r–129v
|
\120r\ مقدّمة تتعلّق بالشكل الثالث من الجملة السادس من المقالة التاسعة من المجسطي لتكن دائرة ا ب ج د على مركز ه وقطر ا ه ج وعلّمت على نقطة غير المركز كح زاويتان متساويتان — \129v\ فيبقي س أعظم من ع وذلك أن نبيّن. قد تمّ. = 〈Muqaddimāt tataʿalliqu bi-ḥarakāt al-kawākib li-Muḥyī l-Dīn al-Maghribī〉 (C.1.30)
. — |
129v–199v
|
\129v\ هذه حواش كتبها ملك الحكماء والمهندسين محيّ الملّة والدين ذات فواضله في خلاصة للمجسطي وأنا التقطتها من كتابه وجمعتها في هذه الأوراق. يا في الفصل العاشر من المقالة الأولى. — \199v\ وأمّا القول على عدم رؤية عطارد في كلّ واحد من البرجين قيقول فلأنّ زاوية ب ه د. = Ḥawāsh kataba-hā Muḥyī l-Dīn al-Maghribī fī Khulāṣa li-l-Majisṭī (C.1.36)
. — |