PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Abuiafar Hamet filius Joseph, 〈Commentum in Centiloquium〉 (tr. Plato of Tivoli)

Florence, BR, 163 · 15v

Facsimile

⟨56⟩ Verbum 56 Verbum 56, in accessione humiditatum corporum et in profundatione ipsarum Eds

⟨D⟩ixit Ptholomeus: Humiditates corporum accedunt in prima quarta, in secunda vero recedunt, et secundum hanc proporcionem erit in duabus aliis quartis.

Expositio

Intendit quod humiditates corporum ab hora coniunctionis Solis et Lune usque ad 4um aspectum, querant ab interioribus suis ubi appareant, et erunt sicut flumina quorum aque crescunt, et dicitur illud incrementum incrementum] inconvenienter P accessio. Et ab aspectu 4° primo usque ad preventionem, contrahuntur ab extremitatibus corporum ad eorum interiora, et sunt sicut flumina quorum aque recedunt. Et a preventione usque ad 4um aspectum secundum, sicut in quarta prima, et ab aspectu 4° secundo recedunt usque ad coniunctionem recedunt secundum proportionem secunde quarte.

⟨57⟩ Verbum 57 Verbum 57, in significatione firmi, medici quoque, infirmitatis et medicine Eds

⟨D⟩ixit Ptholomeus: Cum 7a et eius dominus dominus sup. lin. F fuerint impediti in egris In alio: in egro permuta {modum} eius add. i. m. V, remove vel dimitte add. sup. lin. M medicum ab egroto egroto FMBPBo] egro VCEds.

Expositio

Ascendens et eius dominus secundum astrologos significant esse egroti. Septimum Hoc est contrarium quod dictum est in Zael [Zahel, i.e. Sahl ibn Bishr], quoniam in eo ascendens datur medico et 10 infirmo, 7 infirmitati, 4tum medicine add. i. m. VB vero et eius dominus, medicus eius. Qui cum infortunati fuerint, significant errorem medici et eius turbationem errorem medici et eius turbationem] errorem medici et conturbacionem eius CBo; turbationem medici et eius errorem significant P; Item remove medicum, vel permuta medicinas in egroto. Aliter distinxit Çael: Ascendens medico, decimum infirmo, sextum infirmitati, quartum medicine add. Eds..

⟨58⟩ Verbum 58 Verbum 58, in significatione coniunctionis anni et unius anni fortitudine ad maius Eds

⟨D⟩ixit Ptholomeus: Vide ubi ceciderit locus alkiren locus alkiren VEd. 1484] alkiren F; locus alchiren MP; locus alchire Bo; locus alcheem C; locus alkirem Ed. 1493; Alchiren est coniunctio corporalis et non aspectualis add. i. m. F; Nota cum dicit alkiren, intelliget corporalem coniunctionem et non aspectualem coniunc⟨tionem⟩ add. i.m. V; alkirem, id est coniunctionis add. i. m. B; Per alkiren intendit coporalem coniunctionem et non aspectum add Eds at the end of the commentary of the verbum minoris ab ascendente anni in quo fuerit illa scilicet coniunctio add. i. m. V, et secundum quantitatem que fuerit inter illum et ascendens ex signis erunt erunt] erit F anni usque ad maius id est fortius add. i. m. V quod in illa scilicet coniunctione add. i. m. V fuerit fuerit] fiunt V; inter illum [] quod in illa fuerit om. P.

Expositio

Intendit quod oportet aspicere ad ascendens in quo cadit illa minor coniunctio. Coniunctiones etenim sunt 3: Minor est coniunctio Saturni et Iovis quousque coniungatur secundo, et eius quantitatis est fere 20 20] 30 sic P annorum. Media est Saturni et Iovis in aliqua triplicitate triplicitate FVMBEd. 1484] triplicitatum CPBoEd. 1493 usque ad aliam, et eius quantitas est fere 240 annorum. Maior est Saturni et Iovis in aliqua triplicitate donec abscidat 4or triplicitates, et revertatur ad triplicitatem in qua incepit, et eius quantitas est fere 960 annorum This typology of the conjunctions of the higher planets is slightly different from that of Albumasar's De magnis conjunctionibus (I, 1), published in Abū Ma'šar on Historical Astrology. The Book of Religions and Dynasties (On the Great Conjunctions), ed. and translated by K. Yamamoto and C. Burnett, Leiden-Boston-Cologne, 2000, vol. I, pp. 10-11, vol. II, pp. 8-9, and repeated in Alcabitius’ Liber introductorius, IV, 2, pp. 108-109 and 315-316. It is on the other hand identical to that of al-Bīrūnī, The Book of Instruction in the Elements of the Art of Astrology, R. Ramsay Wright (ed. and trans.), London, 1934, pp. 150-151, § 250.. Cumque sciveris illud ascendens et signum coniunctionis, aspice quid fuerit inter illa loca ex signis et gradibus et pone omne signum annum, et gradus partem anni secundum proportionem suam.

⟨59⟩ Verbum 59 Verbum 59, in errore iudicantium et eorum doctrina Eds

⟨D⟩ixit Ptholomeus: Cum interrogatus fueris de absente de absente] de ascendente sic P, non iudices de eo mortem de eo mortem. Glosa: Si non est ebrius vel si non dormit, mortuus est. Item si non est fleubotomatus vel scarificatus est vulneratus add. i. m. B. Three erased lines follow and the note continues: et sic dic in omnibus enea aqua repleta sequitur. [] Item si non est ei peccunia accomodata vel apud eum deposita, peccuniam acquisivit vinditiis, quia omnia predicta apud astrologum quasi equiparantur. Item quidam sedebat in conca enea plena aqua et iudicatum est quod erat in navi in medio maris. donec removeas ab eo ebrietatem vel sompnum vel sompnum F] om. VMCPBoEds; et sompnum B, neque eum vulneratum quousque removeas eum non esse flobothomatum neque eum vulneratum quousque removeas eum non esse flobothomatum F] nec [non V] vulnus tibi tollat sanguinis minutionem VMEds; nec vulnus donec tollas ab eo sanguinis minutionem BBo; nec vulnus donec ab eo removeas minutionem C; nec vulnus iudices donec tollas sanguinis mutationem P, nec etiam iudices substantiam acquisitam, donec peccuniam sibi commissam removeas. Est enim in omnibus idem iuditium.

Expositio