PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

al-Battānī, Sharḥ Kitāb al-Arbaʿ maqālāt fī aḥkām ʿilm al-nujūm

Escorial, RBMSL, ár. 969 · 57r

مدخلا لنفسه في أمور كثيرة إلّا أنّه سهل الرجوع /B41r/ صاحب عمل واجتهاد وهو بالجملة منجح وإن كان على خلاف تلك الحال صيّر المولود سلّا بًا قاطع طريق مرذولًا رديء الحال رديء الكسب لا يخاف الله ولا له مودّة شتّام مغتال خائن قاتل خبيث الفرج شديد قتّال للرجال ساحر يسلب الهياكل فاسق نبّاش وهو بالجملة رديء في جميع أحواله.

وإن كان زحل مشاكل B: مشاكلًا للزهرة فإنّه إن كان على الحال ⟨ المحمودة ⟩ corrected interlinear صيّر المولود مبغضًا للنساء محبًّا للمشائخ والبراذين رديء اللقاء غير محبّ الذين محبًّا لمكتوماته كاهنًا متًّا لها محبًّا لأمور الله عزّ وجلّ متشبّثًا بها عفيفًا كثير الحياد مشاء محبًّا للحكمة ثقة أمينًا ضابطًا لنفسه مسخطًا غيورًا على النساء وإن كان على خلاف الحال المحمودة صيّر المولود شرها في الجماع نحسًا مرتكبًا للقبيح غير مميّز ولا طاهرًا في الجماع ولا تقيًّا مختدعًا للنساء وبخاصّة للقرابات منهنّ رکیکًا مذمومًا في جميع أحواله منتهكًا في الجماع مبغضًا للجميل متعوبًا رديء اللفظ متكبّرًا T: سكيّرًا صاحب أمور ⟨ خفيّة ⟩ interlinear مرذولًا فاجرًا في أمر الجماع يركب القبيح ويرتكب منه الأمر الخارج عن المجرى الطبيعيّ محبًّا لفعل ذلك بالطاعن في السنّ وبالاترال sic T: بالأنذال من الناس على خلاف الشريعة وبالحيوان ولا يخاف الله عزّ وجلّ مستخفًّا بالأمور والهياكل مستهزئًا ساحرًا يدخل نفسه في كلّ شيء.

فإن كان زحل مشاكلًا للكواكب عطارد فإنّه