PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Ptolemy, al-Majisṭī (tr. al-Ḥajjāj)

Leiden, UB, Or. 680 · 103r

Facsimile

في هذا الباب جهات سهلة قريبة المأخذ على أكثر ما يمكن أمّا من الظلم فقد اتّخذنا من المبادئ المستحقّة مبداء أوّل الكسوف الذي هو في أوّل كلّ زمن الكسوف ومبداء آخر الكسوف الذي هو في أوّل المكث ومبداء الكسوف الأعظم الذي هو الأوسط من زمن المكث ومبداء أوّل الكمال الذي هو في آخر زمن المكث ومبداء آخر الكمال الذي يكون في آخر زمن كلّ الكسوف وأخذنا أيضا من الانحرافات أولى ما يوجد منها وأبينها التي نجدها فلك نصف النهار والمشارق والمغارب التي من فلك أوساط البروج من معدّلات النهار والصيفيّة والشتويّة أمّا ابتداء الرياح فكثير ما وعند كثير من الناس تتوهّم على اختلاف وقد يمكن أنّ أحدا أراد أن يستبين ذلك من قبل الزوايا التي عند الأفق ومن تقاطع فلك نصف النهار BL 180وفلك الأفق أمّا التقاطع الشماليّ فنسمّيه ببنات نعش [وبالجرب] ⟨وبالجوف⟩ وأمّا التقاطع الجنوبيّ فنسمّيه بسهيل [وبالتيمن] ⟨وباليمن⟩ وأمّا التقاطعات المشرقيّة والمغربيّة فما كان من تقاطع فلك الأفق ورأس الحمل ورأس الميزان التي بعدها أبدا من فلك نصف النهار أرباع متساوية فنسمّيها مشرق الاعتدال ومغرب الاعتدال وما كان من تقاطع فلك الأفق ورأس السرطان فمشرق صيفيّ ومغرب صيفيّ وما كان من تقاطع الأفق ورأس الجدي فمشرق شتويّ ومغرب شتويّ وأمّا أبعادها في كلّ إقليم فمختلفة ويكتفي بالأخبار عن الانحرافات إذا كان يرى ذلك أمّا على حدّ من هذه الحدود وأمّا فيما بين بعضها من بعض ومن أجل اشتراك فلك البروج وفلك الأفق في كلّ حين حسبنا الأبعاد التي تكون في فلك الأفق في المشارق والمغارب من رأس كلّ واحد من الاثني العشر البرج على جهة ما قد بيّنّاه في أوائل كتاب المجسطي إلى كلّ ناحية من ناحيتي فلك معدّل النهار يكون فيها التقاطع في كلّ واحد من الأقاليم التي فيما بين الإقليم الأوّل وبين الإقليم السابع التي عليها خططنا وأثبتنا الزوايا على أحسن ما يرى يدلّ فصل الجداول في ثماني دوائر على مركز واحد التي توهّم في سطح فلك الأفق ويحيط بأبعاد السبعة الأقاليم وبأسمائها ثمّ من بعد ذلك خططنا خطّين على جميع الدوائر كلّ واحد منهما على زاوية قائمة من الأجزاء أمّا أحدهما فالمعترض المشترك من تقاطع سطح فلكي الأفق ومعدّل النهار وأمّا الآخر فالقائم المشترك من تقاطع سطحي فلكي الأفق وفلك نصف النهار وتعلّمنا على أطراف الخطّين عند الدائرة الداخلة أمّا عند طرفي الخطّ المعترض فمشرق الاعتدال ومغرب الاعتدال وأمّا عند طرفي الخطّ القائم [فالجرب والتيمن] ⟨فالجوف واليمن⟩ وكذلك خططنا عن جنبتي خطّ الاعتدال خطّين على بعدين متساويين على جميع الدوائر أيضا وكتبنا على هذه أمّا فيما بين أبعاد الأقاليم السبعة فالأبعاد التي ذكرنا لكلّ إقليم بين نقط المنقلبين وبين فلك معدّل النهار في فلك الأفق كان الربع كلّه تسعين جزءا وأمّا في الأطراف التي عند الدائرة الداخلة أمّا عند الطرف الذي عند [التيمن] ⟨اليمن⟩ فالمشرق الشتويّ والمغرب الشتويّ وأمّا عند الطرف الذي عند [الجرب] ⟨الجوف⟩ فالمشرق الصيفيّ والمغرب الصيفيّ ❊ ومن أجل ما بين ذلك من البروج أثبتنا فيما بين كلّ واحد من الأبعاد الأربعة خطّين آخرين وأثبتنا عليهما بعد خاصّة كلّ واحد من البروج من فلك معدّل النهار في فلك الأفق وأثبتنا اسم كلّ واحد من البروج مكتوبا على الدائرة الخارجة وتعلّمنا على خطّ ما بين [الجرب والتيمن] ⟨الجوف واليمن⟩ أسماء الخطوط المتوازية التي للأقاليم وعظم الساعات وارتفاعات القطب في كلّ واحد منها وجعلنا الكتاب على أبعدها بعدا إلى الشمال على الدائرة العظمى المحيطة بالدوائر ولكي تكون انحرافات الظلم التي يرى عند فلك أوساط البروج مثبتا موضوه لنا أعني بذلك الزوايا التي تكون عند كلّ واحد من هذه المبادئ التي ذكرنا من تقاطع فلك البروج والفلك العظيم المخطوط على كلا المركزين الذين أخبرنا بهما حسبناها في كلّ مجاز من مجازات القمر الذي يكون فيه اختلاف ما بين الظلم بإصبع واحدة وذلك إنّما يكون في تلك المجازات التي في البعد الأوسط