PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Ptolemy, al-Majisṭī (tr. Isḥāq b. Ḥunayn/Thābit b. Qurra)

Tunis, Dār al-kutub al-waṭaniyya, 7116 · 135r

Facsimile

⟨VIII.2⟩ ب: في الدائرة المشبّه لونها بلون اللبن وهي المجرّة

فهذا ما نضعه من مراتب الكواكب الثابتة ونحن مضيفون إلى ذلك على ما يجب أحوال الدائرة اللبنيّة أيضًا فنروم بغاية ما نقدر عليه وعلى حسب ما أدركناه بالرصد لجزء من أجزائها أن نرسم ما يرى من أمورها الجزئيّة⊙ فنقول ه: {...}ـا إنّ هذا الطوق اللبنيّ ليس هو دائرة على الحقيقة بل إنّما هو منطقة كان لون اللبن شائع فيها كلّها ومن قبل ذلك سمّيت بهذا الاسم المشتقّ من اسم اللبن وإنّ هذه المنطقة نفسها ليست أيضًا مستويةً من جميع نواحيها ولا هي منتظمة بل هي مختلفة في العرض وفي اللون وفي الكثافة وفي الوضع وأنها في بعض نواحيها مضعّفة فقد يسهل الوقوف على ذلك لمن تأمّلها ببصره تأمّلًا مجرّدًا فقط فضلًا عن غيره φ وأمّا أمورها الجزئيّة التي يحتاج فيها إلى فضل عناية وتفقّد فإنّا نحدّها على ما أنا واصفه وهو أنّ القطعة المضعّفة من هذه المنطقة أمّا إحدى الناحيتين اللتين يكون لها فيهما شبه الاتّصال فإنّها عند المجمرة وأمّا الناحية الأخرى فإنّها على الطائر φ والمنطقة المقدّمة ليس تتّصل بالمنطقة الأخرى في موضع من المواضع وذلك أنّ بينهما انفراجًا في موضع ذلك الاتّصال الذي عند المجمرة وفي موضع ذلك الاتّصال الذي عند الطائر φ /H171/ فأمّا المنطقة التالية فإنّها متّصلة بباقي في الأصل: بما في؛ ه - صح: بباقي المجرّة تحدث معه منطقةً واحدةً وهي التي عليها تمرّ الدائرة التي من أعظم الدوائر المرسومة على وسطها خاصّةً ونحن آخذون أوّلًا في الكلام في هذه المنطقة ومبتدؤون بنواحيها الجنوبيّة.

فنقول إنّ ما كان منها من هذه الناحية فإنّه يمرّ برجلي قنطورس وهو أشدّ سخافةً وتخلخلًا ه - خ - صح: وتخلخلًا وأخفى لونًا فالكوكب الذي في قابض رجله المؤخّرة اليمنى أميل قليلًا إلى الجنوب عن الخطّ الشماليّ من المجرّة وكذلك أيضًا الكوكب الذي ركبته القدّام ه - ج: المقدّمة اليسرى والكوكب الذي من دون كعبه المؤخّر الأيمن وأمّا الكوكب الذي في ذراعه المؤخّرة اليسرى فإنّه موضوع في وسط المجرّة وأمّا الكوكب الذي في هذا الكعب والكوكب الذي على الكعب المقدّم ه - ج: المؤخّر الأيمن فإنّ بعدهما في الشمال عن حافّتهما الجنوبيّة جزءان بالتقريب بالأجزاء التي بها أعظم الدوائر ثلاث مائة وستّون جزءًا وما هو من المجرّة على الرجلين المؤخّرتين منه فهو أشدّ كثافةً قليلًا⊙

ثمّ من بعد ذلك فإنّ حافّة المجرّة الشماليّة تبعد من الكوكب الذي في أسفل ظهر السبع قريبًا من جزء ونصف وحافّتها الجنوبيّة يجوز فيها الكوكب ه - ج: تحيط بالكوكب الذي على مستوقد المجمرة ويشارف أن يلقى الكوكب الشماليّ من الكوكبين المقترنين اللذين في موضع النار من المجمرة والكوكب الجنوبيّ من الكوكبين اللذين في قاعدة المجمرة φ فأمّا الكوكب الذي في الجهة الشماليّة من موضع النار /H172/ والكوكب في الأصل: فالكوكب؛ - صح: و الذي في وسط موضع النار فهما موضوعان في المجرّة نفسها وهذه القطعة أشدّ وأكثر تخلخلًا⊙

ثمّ إنّ القطعة الشماليّة من المجرّة تجوز فيها الفقرات الثلاث من العقرب التي من دون الحمّة وتجوز الاشتباك السحابيّ التالي للحمّة⊙ وأمّا حافّتها ممّا يلي الجنوب فإنّها تماس الكوكب الذي في الكعب القدّام الأيمن من الرامي ويجوز فيها الكوكب الذي على يده اليسرى فأمّا الكوكب الذي على الجانب الجنوبيّ من القوس فإنّه خارج