PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Ptolemy, al-Majisṭī (tr. Isḥāq b. Ḥunayn/Thābit b. Qurra)

Tunis, Dār al-kutub al-waṭaniyya, 7116 · 200v

Facsimile

سبعة وخمسين جزءًا وثمانيًا وثلاثين دقيقةً وخمسًا وخمسين ثانيةً فلأنّه إذا وصل خطّ ألف زاي فالأجزاء التي بها خطّ ألف زاي ستّة أجزاء وثلاثون دقيقةً فبها خطّ زاي طاء جزءان ودقيقة واحدة وأربعون ثانية والأجزاء التي بها خطّ ألف زاي مائة وعشرون جزءًا فبها خطّ طاء زاي سبعة وثلاثون جزءًا وستّ وعشرون دقيقةً وتسع ثواني تكون أيضًا القوس التي على خطّ طاء زاي ستّةً وثلاثين جزءًا وإحدى وعشرين دقيقةً وخمس عشرة ثانية بالأجزاء التي بها الدائرة التي ترسم حول مثلّث ألف زاي طاء القائم الزاوية ثلاث مائة وستّون جزءًا وتكون زاوية زاي  ألف طاء أمّا بالأجزاء التي بها زاويتان قائمتان ثلاث مائة وستّون جزءًا فستّة وثلاثون جزءًا وإحدى وعشرون دقيقةً وخمس عشرة ثانيةً وأمّا بالأجزاء التي بها أربع زوايا قائمة ثلاث مائة وستّون جزءًا فثمانية عشر جزءًا وعشر دقائق وثمان وثلاثون ثانيةً بالتقريب⊙ وأيضًا لأنّ الأجزاء التي بها موتر جيم ألف ستّون جزءًا فإنّ خطّ جيم زاي طاء بأسره تجتمع بها تسعةً وخمسين جزءًا وأربعين دقيقةً وخمسًا وثلاثين ثانيةً والأجزاء التي بها موتر جيم  ألف مائة وعشرون جزءًا فيها خطّ جيم زاي طاء مائة وتسعة عشر جزءًا وإحدى وعشرون دقيقةً وعشر ثواني تكون القوس التي على خطّ جيم طاء مائةً وثمانيةً وستّين جزءًا وخمس دقائق وتسعًا وثلاثين ثانيةً بالأجزاء التي بها الدائرة التي ترسم حول مثلّث ألف جيم طاء القائم الزاوية ثلاث مائة وستّون جزءًا وتكون زاوية جيم ألف طاء أمّا بالأجزاء التي بها زاويتان قائمتان ثلاث مائة وستّون جزءًا فمائة وثمانية وستّون جزءًا وخمس دقائق وتسع وثلاثون ثانيةً وأمّا بالأجزاء التي بها أربع زوايا قائمة ثلاث مائة وستّون جزءًا فأربعة وثمانون جزءًا ودقيقتان وخمسون ثانيةً بالتقريب ومن أجل ذلك تحصل لنا زاوية ألف جيم طاء /H467/الأجزاء الباقية لتمام قائمة واحدة وهي خمسة أجزاء وسبع وخمسون دقيقةً وعشر ثواني وزاوية زاي ألف حاء الأجزاء الباقية بعد زاوية زاي ألف طاء وهي خمسة وستّون جزءًا جزءًا واثنتان وخمسون دقيقةً واثنتا عشرة ثانيةً فإذ كان الكوكب يرى في الوقوف الأوّل على خطّ زاي جيم ويرى في الحال التي تسمّى طرف الليل على خطّ جيم حاء فمن البيّن أنّ مركز فلك التدوير لو لم يكن يتحرّك شيئًا إلى توالي البروج لكانت أجزاء قوس زاي حاء منه وهي خمسة وستّون جزءًا واثنتان وخمسون دقيقةً واثنتا عشرة ثانيةً ستشتمل من التقدّم على أجزاء زاوية ألف جيم زاي وهي خمسة أجزاء وسبع وخمسون دقيقةً

  وعشر ثواني لكن لمّا كان في هذه النسبة أيضًا الموضوعة التي لسرعة فلك التدوير إلى سرعة الكوكب قد نصبت أيضًا الأجزاء التي وضعت للاختلاف وهي خمسة وستّون جزءًا واثنتان وخمسون دقيقةً واثنتا عشرة ثانيةً أجزاء الطول وهي جزءان وتسع عشرة دقيقةً بالتقريب فإنّه يحصل لنا أمّا التقدّم الذي من إحدى الوقفتين إلى الحال التي تسمّى طرف الليل الأجزاء الباقية وهي ثلاثة أجزاء وثمان وثلاثون دقيقةً وعشر ثواني ومن الأيّام تسعة وستّون يومًا وهي الأيّام التي فيها على التقريب يتحرّك هذا الكوكب الجزأين والتسع