PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Ptolemy, al-Majisṭī (tr. Isḥāq b. Ḥunayn/Thābit b. Qurra)

Tunis, Dār al-kutub al-waṭaniyya, 7116 · 63v

Facsimile

الدقيقة والسبع العشرة الثانية التي حصل لنا المربّع الذي من خطّ دال كاف بهذه الأجزاء أربع مائة ألف وأربعة وسبعين ألفاً وتسع مائة وأربعة أجزاء وستّاً وأربعين دقيقة وسبع عشرة ثانية. /T202/ /H322/ فيكون إذن خطّ دال كاف وفي الطول وهو الذي من مركز الفلك المدير لفلك التدوير الذي مركزه مركز فلك البروج ستّ مائة وتسعة وثمانين جزءاً وثمان دقائق بالأجزاء التي بها الخطّ الذي من مركز فلك التدوير ه: إلى محيطه ستّون جزءاً. فالأجزاء إذن التي بها الخطّ الذي بين مركز فلك البروج وبين مركز فلك التدوير ستّون جزءاً يكون بها الخطّ الذي من مركز فلك التدوير ه: إلى محيطه خمسة أجزاء وأربع عشرة دقيقة بالتقريب. وهذه النسبة قريبة من النسبة التي تبيّنت قبيل بالكسوفات التي كانت قبلنا.

ح: فلنخرج أيضاً في هذه الصورة بعينها من مركز كاف عمود على خطّ ألف هاء Greek, p. 322: ΔEA; Toomer, p. 202: DEA وليكن كاف زاي سين Here and in the following text (until the end of propositon 8, ح), the Arabic has Z (ز) where the Greek has N. ولنوصل خطّ ألف كاف. فمن قبل أنّ الأجزاء التي تبيّن أنّ خطّ دال كاف ه: بها ستّ مائة وتسعة وثمانون جزءاً وثمان دقائق بها كان خطّ دال هاء أيضاً ستّ مائة وثلاثة وأربعين جزءاً وستّاً وثلاثين دقيقة وتسعاً وثلاثين ثانية، وخطّ زاي هاء إذ هو نصف خطّ ألف هاء بهذه الأجزاء أربعة وأربعين جزءاً وعشرين دقيقة وثمان ثواني حتّى يكون خطّ دال هاء زاي بأسره بهذه الأجزاء ستّ مائة وسبعة وثمانين جزءاً وستّاً وخمسين دقيقة وسبعاً وأربعين ثانية. تكون الأجزاء التي بها خطّ دال كاف الموتّر مائة وعشرون جزءاً يكون بها خطّ دال زاي مائة وتسعة عشر جزءاً وسبعاً وأربعين دقيقة وستّاً وثلاثين ثانية، وتكون القوس التي عليه مائة وثلاثة وسبعين جزءاً وسبع عشرة دقيقة بالتقريب بالأجزاء التي بها الدائرة التي ترسم حول مثلّث دال كاف زاي القائم الزاوية ثلاث مائة وستّون جزءاً. فيجب أن تكون زاوية زاي كاف دال Greek, p. 322: ΔKN; Toomer, p. 202: DKN أيضاً أمّا بالأجزاء التي بها زاويتان قائمتان ثلاث مائة وستّون جزءاً فمائة وثلاثة وسبعون جزءاً وسبع عشرة دقيقة، وأمّا بالأجزاء التي بها أربع زوايا قائمة ثلاث مائة وستّون جزءاً فستّة وثمانون جزءاً وثمان وثلاثون دقيقة ونصفاً Greek, p. 322: πς λη; Toomer, p. 202: 86;38,30° /T203/ فقوس ميم هاء سين إذن من فلك التدوير ستّة وثمانون جزءاً وثمان وثلاثون دقيقة ونصف، /H323/ فقوس لام ألف سين ما يبقى من نصف دائرة وهي ثلاثة وتسعون جزءاً وإحدى وعشرون دقيقة ونصف، وبهذه الأجزاء قوس ألف سين إذ هي نصف قوس ألف هاء سبعة وأربعون جزءاً وثمان وثلاثون دقيقة ونصف بالتقريب فقوس ألف لام الباقية إذن خمسة وأربعون جزءاً وثلاث وأربعون دقيقة. وقد كانت وضعت قوس ألف باء بأسرها بهذه الأجزاء مائة وعشرة أجزاء وإحدى وعشرين دقيقة، فيجب أن تكون قوس لام باء الباقية وهي قوس بعد القمر (كان) عن أبعد البعد في هذا الزمان الوسط من الكسوف الثاني أربعة وستّين جزءاً وثمانياً وثلاثين دقيقة.

 

 

وعلى هذا المثال من قبل أنّ زاوية دال كاف زاي Greek, p. 323: ΔKN; Toomer, p. 203: DKN قد تبيّن أنّها ستّة وثمانون جزءاً وثمان وثلاثون دقيقة بالتقريب بالأجزاء التي بها أربع زوايا قائمة ثلاث مائة وستّون جزءاً، يكون زاوية كاف دال زاي Greek, p. 323: KΔN; Toomer, p. 203: KDN الباقية من زاوية قائمة وهي ثلاثة أجزاء واثنتان وعشرون دقيقة، وقد كانت وضعت زاوية ألف دال باء بأسرها بهذه الأجزاء سبعة أجزاء واثنتين وأربعين دقيقة، فزاوية لام دال باء الباقية وهي التي توتّر القوس التي تنقص من المسير الوسط في الطول من فلك