PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Ptolemy, al-Majisṭī (tr. Isḥāq b. Ḥunayn/Thābit b. Qurra)

Tunis, Dār al-kutub al-waṭaniyya, 7116 · 173v

Facsimile

/H352/

⟨X.9⟩ ط: في تصحيح حركات المرّيخ الدوريّة

وأخذنا أيضًا بسبب تصحيح حركات المرّيخ الدوريّة الوسطى رصدًا واحدًا من الأرصاد القديمة قيل فيه نصًّا إنّ في سنة ثلاث عشرة من سني ذيونوسيوس في الشهر المسمّى أعرز ه: مشتقّ من اسم الجدي كان كوكب المرّيخ نظنّ به أنّه قد ستر الكوكب الذي في الجانب الشماليّ من جبهة العقرب وزمان هذا الرصد كان في سنة اثنين وخمسين من وفاة الإسكندر وذلك في سنة أربع مائة وستّ وسبعين سنة من عهد بختنصّر في الشهر عند المصريّين المسمّى أثور في اليوم العشرين منه في غلس اليوم الحادي والعشرين وفي هذا الوقت نجد الشمس كان حاصلها بمسيرها الوسط على ثلاثة وعشرين جزءًا وأربع وخمسين دقيقةً من الجدي والكوكب الذي في الجانب الشماليّ من جبهة العقرب وجدنا نحن حاصله بالرصد على ستّة أجزاء وثلث من العقرب فلذلك لمّا كان أيضًا ما بين هذا الرصد وبين ملك أنطونيس من السنين فهو أربع مائة وتسع سنين تنتقل فيه الكواكب الثابتة أربعة أجزاء وخمس دقائق بالتقريب فواجب أن يكون حاصل هذا الكوكب الثابت كان في وقت الرصد الذي وصفناه على جزأين وأربع دقائق من العقرب ومن البيّن أنّ ذلك أيضًا كان حاصل كوكب المرّيخ وعلى هذا المثال أيضًا لمّا كان في زماننا أعني في مبدأ ملك /H353/أنطونيس ه: ظـ{ـاهر} أنّه كان زمان بطلميوس في ابتداء ملك أنطونيس حاصل البعد الأبعد للمرّيخ في خمسة وعشرين جزءًا وثلاثين دقيقةً من السرطان فواجب أن يكون حاصله كان في وقت الرصد على أحد وعشرين جزءًا وخمس وعشرين دقيقةً من السرطان ومن البيّن أنّ الكوكب بالرؤية كان بعده من البعد الأبعد كان في ذلك الوقت مائة جزء وخمسون دقيقةً وكان بعد الشمس بحركتها الوسطى أمّا من ذلك البعد الأبعد بعينه فمائة واثنان وثمانون جزءًا وتسع وعشرون دقيقةً وأمّا بين البعد الأقرب فجزءان وتسع وعشرون دقيقةً وذلك بيّن وإذ قد وطّنت هذه الأشياء يح: فليكن الفلك الخارج المركز الحامل لمركز فلك التدوير ألف باء جيم حول مركز دال وقطر ألف دال جيم ولننزل عليه مركز فلك البروج نقطة هاء ومركز الفلك الخارج المركز الأكثر خروجًا نقطة زاي ولنرسم حول مركز باء فلك تدوير حاء طاء ولنخرج خطّا زاي باء حاء دال باء ولنخرج من نقطة زاي على خطّ دال باء عمود زاي كاف ولننزل أنّ الكوكب على نقطة طاء من فلك التدوير ولنوصل خطّ باء طاء ولنخرج/H354/ من نقطة هاء خطّ هاء لام موازيًا له وهو الذي عليه يوجد مسير الشمس الوسط وذلك بيّن لما تقدّم بيانه ولنوصل خطّ هاء طاء ولنخرج عليه من نقطتي دال باء عمودا دال ميم باء نون ولنخرج أيضًا من نقطة دال على خطّ باء نون عمود دال سين حتّى يكون شكل دال ميم نون سين متوازي الأضلاع قائم الزوايا فلأنّ زاوية ألف هاء طاء وهي زاوية المسير الذي يرى للكوكب من البعد الأبعد مائة جزء وخمسون دقيقة بالأجزاء التي بها أربع زوايا قائمة ثلاث مائة وستّون جزءًا وزاوية جيم هاء لام وهي زاوية مسير الشمس الوسط بهذه الأجزاء جزءان وتسع وعشرون دقيقة تكون زاوية طاء هاء لام أيضًا أعني زاوية باء طاء هاء أمّا بالأجزاء التي بها أربع زوايا قائمة ثلاث مائة وستّون جزءًا فأحد وثمانون جزءًا وتسع وثلاثون دقيقةً وأمّا بالأجزاء التي بها زاويتان قائمتان ثلاث مائة وستّون جزءًا فمائة وثلاثة وستّون جزءًا وثمان عشرة دقيقةً فلذلك تكون القوس التي على خطّ باء نون أيضًا مائةً وثلاثةً وستّين جزءًا وثمان عشرة دقيقةً بالأجزاء التي بها الدائرة التي ترسم حول مثلّث باء طاء نون القائم الزاوية ثلاث مائة وستّون جزءًا ويكون خطّ باء نون نفسه مائةً وثمانية عشر جزءًا وثلاثًا وأربعين دقيقةً بالأجزاء التي بها خطّ باء طاء الذي من مركز فلك التدوير مائة وعشرون جزءًا فأمّا بالأجزاء التي بها باء طاء تسعة وثلاثون جزءًا وثلاثون