PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Ptolemy, al-Majisṭī (tr. Isḥāq b. Ḥunayn/Thābit b. Qurra)

Tunis, Dār al-kutub al-waṭaniyya, 7116 · 11v

Facsimile

من جميع جوانبهما مهندمين هنداماً واحداً. فيكون أحدهما على نقطة المركز نفسها في الوسط بالحقيقة، والآخر عند الطرف الأسفل من الخطّ المستقيم. /H67/ ثمّ نقيم هذا الجانب المرسوم من اللبنة موازياً لخطّ نصف النهار المخرج في البسيط ه – صح: الموضوع حتّى يكون هو أيضاً موازياً في وضعه لبسيط دائرة نصف النهار. ثمّ نجعل الخطّ الذى يمرّ بالوتدين بشاقول يمرّ بهما قائماً بالحقيقة على زوايا قائمة على بسيط الأفق غير مائل عنه بأن نضع تحت اللبنة أيضاً أشياء لطيفة تقوّمها فتصلح الخلل فيها. ثمّ كنّا نرصد على ذلك المثال في أنصاف النهار الظلّ الذي يحدث من الوتد الذي عند المركز بأن نضع شيأً عند القوس المرسومة ليكون موضع الظلّ أبين ثمّ نعلّم على وسطه ونأخذ الجزء الذي يقع عليه من قوس ربع الدائرة فيستدلّ به على ممرّ الشمس في العرض على دائرة نصف النهار.

فبهذا الرصد سيّما ما امتحناة خ: ه منه في الانقلابين أنفسهما في دوائر ه – ج: في أدوارٍ كثيرة في الأجزاء التي هي واحدة بعينها من دائرة نصف النهار في الانقلابات الصيفيّة والشتويّة بأن جعلنا الاستدلال في أكثر الأمر من النقطة التي على سمت الرأس وجدنا القوس التي من أبعد بعد في الشمال إلى أبعد بعد في الجنوب، وهي القوس التي /H68/ بين الانقلابين، تكون في جميع الأوقات سبعة وأربعين جزءاً وأكثر من ثلثي جزء وأقلّ من نصف وربع جزء. فيكاد أن نجتمع من ذلك القول الذي قاله أرسطالس ه: في نسخة المجسطي اللتينيّة ارطوسثنس فيلسوف وواقفه عليه أيضاً أبرخس. ه: اپارخس وذلك أنّ القوس الذي الذي؛ صح: التي بين الانقلابين تكون أحد عشر جزءاً بالتقريب بالأجزاء التي بها دائرة نصف النهار ثلاثة وثمانون جزءاً.

وقد يسهل بهذا الرصد إدراك ميل المساكن أيضاً التي تقع فيها الرصد بأن نأخذ النقطة المتوسّطة بين هذين الطرفين وهي التي تكون على دائرة معدّل النهار؛ ثمّ نأخذ القوس التي بين هذه النقطة وبين النقطة التي على سمت الرأس وهذه القوس مساوية لقوس بعد القطبين من الأفق.

/T64/ ⟨I.12⟩ يب: فيما يقدّم فيوطّأ للبراهين على المعاني الكريّة

ولمّا كان قد يتلو ذلك أن نبيّن أيضاً المقادير الجزئيّة للقسيّ التي تنفرز بين دائرة معدّل النهار وبين الدائرة التي تمرّ في وسط البروج من الدوائر العظام التي ترسم على قطبي دائرة معدّل النهار. فإنّا مقدّمون قبل ذلك مقدّمات وجيزة سهلة نافعة يكون بها أكثر البراهين في المعاني الكريّة بأبسط ما يمكن وأحكمه.

/H69/ ح: فلنخرج فيما بين خطّي ألف باء، ألف جيم خطّا باء هاء، جيم دال يتقاطعان على نقطة زاي.

أقول إنّ نسبة خطّ جيم ألف إلى خطّ ألف هاء مؤلّفة من نسبة خطّ جيم دال إلى خطّ دال زاي ومن نسبة خطّ زاي باء إلى خطّ باء هاء. فلنجز على نقطة هاء خطّ هاء حاء موازياً لخطّ جيم دال. فلأنّ خطّي جيم دال، هاء حاء متوازيان، فنسبة خطّ جيم ألف إلى خطّ ألف هاء هي نسبة خطّ جيم دال إلى خطّ هاء حاء. ونزيد خطّ زاي دال. فتكون نسبة خطّ جيم دال إلى خطّ هاء حاء مؤلّفة من نسبة خطّ جيم دال إلى خطّ دال زاي ومن نسبة خطّ دال زاي إلى خطّ هاء حاء. فيجب من ذلك أن تكون نسبة خطّ جيم ألف أيضاً إلى خطّ ألف هاء مؤلّفة من نسبة خطّ جيم دال إلى خطّ دال زاي ومن نسبة خطّ دال زاي إلى خطّ هاء حاء. لكن نسبة خطّ دال زاي إلى خطّ هاء حاء هي نسبة خطّ باء زاي